{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%87%CE%B1%CF%81%CE%B1%CE%B4%CF%81%CE%BF%CC%81%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 02:59:29",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "χαραδρόομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "χαραδρόομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>χαραδρόομαι-οῦμαι<\/b> <font color='purple'>[χᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> être sillonné de torrents <i>et, p. suite,<\/i> impraticable à la marche, HDT. <i>2, 25 ; 7, 176 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> se creuser en ravins, en canaux, <i>d’où p. ext<\/i>. s’élargir, HPC. <i>299, 18<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. χαράδρα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Pass., <b>to be broken into clefts by mountain-streams, to be full of gullies<\/b>, χώρη κεχαραδρωμένη Hdt. 2.25; ὡς ἂν χαραδρωθείη ὁ χῶρος Id. 7.176; <i>metaph<\/i>, οἱ πόροι χαραδροῦνται the pores <b>are widened into large channels<\/b>, Hp. <i>Flat.<\/i> 10."
                }
            ]
        }
    ]
}