{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%87%CE%B1%CC%81%CE%BB%CE%BA%CE%B5%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 23:17:43",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "χάλκεος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "χάλκεος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>α, ον<\/b>, <i>d’ord. contr. en prose att<\/i>. <b>χαλκοῦς, ῆ, οῦν<\/b>, d’airain, <i>càd. :<\/i><br\/><b>   I<\/b> fait d’airain, <i>en parl. d’armes<\/i> (armes <i>en gén.,<\/i> épée, cuirasse, <i>etc<\/i>.) IL. <i>18, 131 ; 3, 317, 335 ; 13, 398, 440 ;<\/i> HÉS. <i>O. 149 ;<\/i> HDT. <i>1, 215 ;<\/i> SOPH. <i>fr. 66, 1, 2, etc. ; en parl. d’instruments<\/i> (essieu, chaudron, vase, <i>etc<\/i>.) IL. <i>8, 15 ; 13, 30, etc. ; en parl. de statues :<\/i> Ποσειδών, HDT. <i>9, 81,<\/i> une statue de Poséidon (un Poséidon) en airain ; <i>cf<\/i>. PD. <i>P. 1, 185 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 359<\/i> d, <i>etc. ;<\/i> χάλκεον ἱστάναι τινά, DÉM. <i>172, 425, 807 ;<\/i> PLUT. <i>Phil. 10 ;<\/i> LUC. <i>Syr. 26, etc. ; ou<\/i> ἀνιστάναι τινά, LUC. <i>Anach. 17, etc. litt<\/i>. dresser qqn en airain, <i>càd<\/i>. élever à qqn une statue d’airain ; <i>en parl. de monnaies :<\/i> χαλκοῦν νόμισμα, POL. <i>5, 89, 2 ; ou subst<\/i>. ὁ χαλκοῦς, POLL. <i>9, 92,<\/i> monnaie de cuivre, la huitième partie d’une obole, <i>à Athènes ; fig. càd<\/i>. ferme, fort :<br\/><b>      1<\/b> <i>en parl. du son :<\/i> ὂψ χαλκέη, IL. <i>18, 222,<\/i> voix d’airain, <i>càd<\/i>. forte, retentissante ;<br\/><b>      2<\/b> <i>en parl. de la solidité :<\/i> τεῖχος χάλκεον, OD. <i>10, 4 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 778<\/i> d, mur d’airain ; ἄνδρες, ORACL. (HDT. <i>2, 152<\/i>), hommes <i>ou<\/i> guerriers d’airain, portant des armures d’airain ; χάλκεον ἦτορ, IL. <i>2, 490,<\/i> cœur d’airain, <i>càd<\/i>. ferme ; <i>en mauv. part :<\/i> χαλκοῦν γένος, PLAT. <i>Rsp. 547<\/i> a ; χάλκεος γενεή, ANTH. <i>5, 31, etc<\/i>. âge de bronze ;<br\/><b>   II<\/b> couvert d’une armure d’airain, <i>en parl. d’Arès,<\/i> IL. <i>5, 704, 859, etc. ; en gén<\/i>. garni d’airain (cercle, bouclier, <i>etc<\/i>.) IL. <i>5, 723 ; 7, 220 ;<\/i> OD. <i>7, 86, etc. ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> provenant de l’airain : χ. αὐγή, IL. <i>13, 341,<\/i> éclat de l’airain.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém<\/i>. -ος, IL. <i>18, 222 ;<\/i> χάλκεοι, <i>dissyll<\/i>. HÉS. <i>O. 149 ;<\/i> SOPH. <i>fr. 479 ; dans les inscr. att. seul. les formes contractes<\/i> χαλκοῦς, ῆ, οῦν, CIA. <i>2, 778 c, 24, etc. (après 350 av. J.C.) ; à côté de<\/i> χαλκοῦν, <i>la forme<\/i> καλκοῦν, CIA. <i>2, 722 b, 13 (envir. 319 av. J.C.) ; v. Meisterh. p. 117, 4 et p. 79, § 38, 1, β<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. χαλκός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "έα, Ion. -έη (Hom. always -είη (v. χάλκειος)), εον (also εος, εον <i>Il.<\/i> 18.222 (ὄπα χάλκεον Αἰακίδαο, where Zenod. χαλκέην as disyll.), Hdt. (v. infr.); rarely in Trag., A. <i>Ch.<\/i> 686, S. <i>Fr.<\/i> 534.3, 7 (anap.), E. <i>Ion<\/i> 1; <i>Aeol., Dor.<\/i> χάλκιος Epich. 79, Alc. 15.3, SIG 945.6 (Assos, iv BC), IGRom. 4.1302.35 (Cyme, i BC\/i AD), also Boeot., cf. χαλκοῦς· <i>Att.<\/i> χαλκοῦς, ῆ, οῦν (IG 12.313.55, etc., but χαλκέων δέλτων Pl. <i>Ax.<\/i> 371a codd.); Ep. also χάλκειος, v. χάλκειος ; (&lt; χαλκός) : — <b>of copper<\/b> or <b>bronze, brazen<\/b>, οὐδός, δόμος, τεῖχος, <i>Il.<\/i> 8.15, 18.371, <i>Od.<\/i> 10.4; ἄξων, κύκλα, <i>Il.<\/i> 13.30, 5.723; χ. Ἀράων θάλαμοι Antim. in PMilan. 17.48; χ. καὶ ἀδαμαντίνοις τείχεσι Aeschin. 3.84; ὀδός Astyd. 9, Ister 30; esp. of arms and armour, ἔγχος, ξίφος, <i>Il.<\/i> 3.317, 335; σάκος 7.220; θώρηξ, χιτών, 13.398, 440; ἔντεα 18.131, etc. ; χαλκέοις ὅπλοις E. <i>Ph.<\/i> 1359; also λέβητος χαλκέου A. <i>Ch.<\/i> 686, cf. E. <i>Cyc.<\/i> 392; χαλκέοισικάδοις, χαλκέοις δρεπάνοις, S. <i>l.c.<\/i> ; in Trag. mostly <i>contr.<\/i>, χαλκοῖς βάθροισι Id. <i>OC<\/i> 1591; χαλκῆς ὑπαὶ σάλπιγγος Id. <i>El.<\/i> 711; χαλκῆς ἐκ δέλτου Id. <i>Tr.<\/i> 683. of statues, χ. Ζεύς, χ. Ποσειδέων, a <b>bronze<\/b> statue of…, Hdt. 9.81; χ. ταῦρος Pi. <i>P.<\/i> 1.95; ἡ χαλκῆ Ἀθηνᾶ D. 19.272; ἱστάναι τινὰ χαλκοῦν Id. 13.21; ἄξιος σταθῆναι χαλκοῦς Arist. <i>Rh.<\/i> 1410a33; στήλη ἐφ’ ᾗ ὁ στρατηγός ἐστιν ὁ χαλκοῦς And. 1.38; cf. χαλκῆ. χ. ἀγών a contest <b>for a shield of brass<\/b>, Pi. <i>N.<\/i> 10.22. <i>metaph<\/i>, <b>brazen<\/b>, i.e.<br\/><b>hard, stout, strong<\/b>, χάλκεος Ἄρης <i>Il.<\/i> 5.704, etc. (unless <b>wearing brazen armour<\/b>, cf. χάλκεοι ἄνδρες Orac. ap. Hdt. 2.152); Χαλκοῦς, nickname of Aristomedes, Din. ap. Did. <i>in D.<\/i> 9.57, Philem. 1.2 D., Plu. <i>Dem.<\/i> 11; χ. στονόεντ’ ὅμαδον Pi. <i>I.<\/i> 8 (7).27; χ. αὐδά Id. <i>Pae.<\/i> 2.100; χάλκεον ἦτορ a heart <b>of brass<\/b>, <i>Il.<\/i> 2.490; ὄπα χ. 18.222; χ. ὕπνος, i.e. the sleep of death, 11.241; χαλκέοισι νώτοις, of Atlas, E. <i>Ion<\/i> 1. χαλκῆ μυῖα, a boy΄s game, a sort of <b>blind-man΄s-buff<\/b>, Herod. 9a, Poll. 9.123. as <i>Subst.<\/i>, v. χαλκοῦς. [χάλκεοι is disyll. in Hes. <i>Op.<\/i> 150.]"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "auch 2 Endungen, <i>Il<\/i>. 18.222 (sonst fem. χαλκείη), u. Folgde, att. zsgzn <b>χαλκοῦς, ῆ, οῦν<\/b>, obwohl die Att. auch χάλκεος brauchten, s. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. 207,<br\/><b>1)<\/b> <i>ehern, von Erz od. Kupfer gemacht<\/i> ; oft bei Hom.: οὐδός <i>Il<\/i>. 8.15, κέραμος 5.387, δόμος 18.371, τεῖχος <i>Od<\/i>. 10.4 ; oft von Waffen, wie θώρηξ <i>Il<\/i>. 13.398, χιτών 13.440, πέλεκυς <i>Od<\/i>. 5.235, ἔγχος <i>Il<\/i>. 3.317 u. oft, σάκος 7.220 u. sonst, ξίφος 3.335, 16.136 ; ἄξων 13.30 ; οὐρανός 17.425, wie Pind. <i>P<\/i>. 10.27, im eigtl. Sinne (?), <i>von Erz gemacht<\/i>, wie das Himmelsgewölbe gedacht wurde ; auch Ἄρης heißt so, von seiner Waffenrüstung, <i>Il<\/i>. 5.704, wie Pind. <i>Ol<\/i>. 11.15, <i>I<\/i>. 3.33, der auch ἔγχος, λόγχα u. ä. so bezeichnet ; dagegen χάλκεος Ζεύς, Ποσειδῶν, sind <i>eherne Standbilder des Zeus u. des Poseidon<\/i> bei Her. 9.81 ; χάλκεον ἱστάναι τινά, <i>Einen in Erz aufstellen, ihm eine eherne Bildsäule setzen<\/i>, s. <font color='green'>Wolf<\/font> Dem. <i>Lept<\/i>. 339 ; ἀνδριάντα χαλκοῦν ἐργάσασθαι Plat. <i>Eryx<\/i>. 402a. – Von ehernen Gefäßen, wie λέβης, Aesch. <i>Ch<\/i>. 675 Soph. <i>Tr<\/i>. 553 u. sonst.<br\/><b>2)<\/b> übertr., <i>wie von Erz, fest, stark, hart<\/i>, wie man wohl χάλκεοι ἄνδρες im Orak. bei Her. erklärt, obwohl dies, wie Ἄρης, auch auf die Rüstung bezogen werden kann ; ἦτορ, <i>ein ehernes, jeder Ermattung Trotz bietendes Herz, Il<\/i>. 2.490 ; ὄψ, <i>eine eherne, stark tönende Stimme<\/i>, 18.222 ; dah. χάλκεον ὀξὺ βοᾶν Hes. <i>Sc<\/i>. 243 ; ὕπνος, <i>der festeste, der Todesschlaf, Il<\/i>. 11.241 ; ὅμαδος Pind. <i>I<\/i>. 7.25.<br\/>[Χάλκεος ist Hes. <i>O<\/i>. 149 zweisilbig gebraucht.]"
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>χάλκεος<\/b>, -έα, -εον (-οῦς, -ῆ, -οῦν) <br\/> (&lt; χαλκός), [in LXX chiefly for נְחֹשֶׁת ;] <br\/><b>brazen <\/b>(i.e. of copper): Rev.9:20.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}