{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CF%85%CF%84%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%B1%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 01:58:41",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φυταλιά",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φυταλιά",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ᾶς (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῠτᾰ ; <i>chez les Épq. ῡτᾰ p. nécessité métr<\/i>.]<\/font><br\/><b>   I<\/b> plant d’arbres <i>ou<\/i> de vignes (<i>p. opp. à un champ labouré<\/i>), verger <i>ou<\/i> vignoble, IL. <i>6, 195 ; 12, 314 ; 20, 185 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. suite<\/i> :<br\/><b>      1<\/b> arbre planté et cultivé, <i>particul<\/i>. olivier, CALL. <i>L. Pall. 26 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> action de planter, plantation, A.RH. <i>2, 1003 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> temps où l’on fait les plantations, vers la fin de l’hiver, HPC.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Épq. et ion<\/i>. φυταλιή, IL. <i>ll. cc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. φυτόν.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῠ, ῡ metri gr. in Ep.; ᾰ], -ιᾶς, Ion. φυταλιή, -ιῆς, ἡ, (&lt; φυτόν) <b>planted place<\/b>, esp.<br\/><b>orchard<\/b> or <b>vineyard<\/b>, opp. corn-land, <i>Il.<\/i> 6.195, 12.314, 20.185, IG 11(2).161 A 14 (Delos, iii BC), Jul. <i>Or.<\/i> 3.125a.<br\/><b>plant<\/b>, ἡ ἰδία φ. (of Athena, i.e. olive) Call. <i>Lav. Pall.<\/i> 26; also of the <b>vine<\/b>, <i>AP<\/i> 6.44 (Leon. (?)); φ. καλάμου <i>ib.<\/i> 7.714.<br\/><b>planting-time<\/b>, i.e. the latter part of winter, Hp. <i>Hebd.<\/i> 4, Gal. 17(1).18.<br\/><b>planting<\/b>, φ. καρποῖο A.R. 2.1003."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>die Pflanzstätte, der Baum- u. Weingarten<\/i>, im Ggstz des Saat- od. Ackerlandes, <i>Il<\/i>. 6.195, 12.314, 20.185 ; <i>die Pflanzung<\/i>, Ap.Rh. 2.1003 ; – <i>das Gepflanzte, das Gewächs<\/i>, φυταλιὰ Παλλάδος, <i>der Oelbaum<\/i>, Callim. <i>lav.Pall<\/i>. 26. – <i>der letzte Teil des Winters<\/i>, wo man Bäume pflanzt, heißt so.<br\/>[Υ an sich kurz, von den Epikern des Verses wegen immer lang gebraucht.]"
                }
            ]
        }
    ]
}