{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CF%81%CE%BF%CC%81%CE%BD%CE%B9%CE%BC%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 16:27:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φρόνιμος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φρόνιμος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font> sensé, qui a sa raison, qui est dans son bon sens : <i>joint à<\/i> σοφός, PLUT. <i>M. 1061<\/i> c, <i>1106<\/i> c ; <i>mais distinct de<\/i> σοφός, ARSTT. <i>Nic. 6, 7 ; joint à<\/i> νοῦν ἔχουσα, PLAT. <i>Leg. 963<\/i> e ; <i>à<\/i> σώφρων, XÉN. <i>Cyr. 3, 1, 17 ; à<\/i> ἐπιστήμων, PLAT. <i>Hipp. mi. 366<\/i> a, <i>etc. ; p. opp. à<\/i> ἄφρων, XÉN. <i>Mem. 2, 3, 1 ;<\/i> PLAT. <i>Gorg. 498<\/i> b ; <i>à<\/i> ἀνόητος, ISOCR. <i>17<\/i> d, <i>etc. ; en parl. d’animaux<\/i> (oiseaux qui donnent des présages, chevaux, chiens, <i>etc<\/i>.) ARSTT. <i>H.A. 1, 1, 32, etc. ;<\/i> SOPH. <i>El. 1058 ; en parl. de choses<\/i> (intelligence, XÉN. <i>Cyr. 8, 1, 20 ;<\/i> vie, PLAT. <i>Leg. 733<\/i> e, <i>etc.) ; subst<\/i>. τὸ φρόνιμον, intelligence, esprit réfléchi, présence d’esprit, XÉN. <i>Mem. 3, 10, 5 ;<\/i> PLAT. <i>Pol. 309<\/i> e, <i>etc. ; ou<\/i> état de l’âme ayant conscience d’elle-même, XÉN. <i>Hell. 2, 3, 56 ; p. opp. à<\/i> τὸ ἄφρον, PLAT. <i>Phædr. 236<\/i> a, <i>etc. ;<\/i> φρ. εἴς τι, PLAT. <i>1 Alc. 125<\/i> a ; περί τι, PLAT. <i>Gorg. 490<\/i> b, pour qqe ch. ; περί τινος, XÉN. <i>Cyr. 1, 6, 15, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 521<\/i> b, au sujet de qqe ch. ; ἔν τινι, XÉN. <i>An. 2, 6, 7, etc<\/i>. en qqe ch. ; <i>subst<\/i>. ὁ φρ. BATON (ATH. <i>163<\/i> d) le sensé, <i>sorte de raisonnement<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. φρονιμώτερος, XÉN. <i>Conv. 8, 14, etc. ; • Sup<\/i>. φρονιμώτατος, SOPH. <i>El. 1058 ;<\/i> XÉN. <i>Ap. 20, etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fém<\/i>. φρονίμη, PLUT. <i>M. 1070<\/i> b.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. φρήν.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, also η, ον Plu. 2.1070b : — <b>in one΄s right mind, in one΄s senses<\/b>, S. <i>Aj.<\/i> 259 (anap.).<br\/><b>showing presence of mind<\/b>, ἐν τοῖς δεινοῖς X. <i>An.<\/i> 2.6.7; τὸ φ.<br\/><b>presence of mind<\/b>, Id. <i>HG<\/i> 2.3.56.<br\/><b>sensible, prudent<\/b>, opp. ἄφρων, Gorg. <i>Fr.<\/i> 6; ψυχή Pl. <i>Sph.<\/i> 247a; opp. ἀνόητος, Isoc. 2.14 (Comp.); τὸν φρόνιμον ζητοῦντας… ὥσπερ ἀποδεδρακότα Bato 2.3; ὡς ἂν ὁ φ. ὁρίσειε Arist. <i>EN<\/i> 1107a1, al. ; φ. περί τινος <b>possessing sagacity<\/b> or <b>discernment<\/b> in a thing, X. <i>Cyr.<\/i> 1.6.15, 21 (Comp.); περί τι Pl. <i>Grg.<\/i> 490b (Comp.), Isoc. 12.161 (Comp.); εἴς τι Pl. <i>Alc.<\/i> 1.125a; ἐν τῷ σίτῳ φ. καὶ μέτριοι X. <i>Cyr.<\/i> 5.2.17. of thoughts, acts, and the like, φ. τι ἐργάσασθαι Ar. <i>Lys.<\/i> 42; φιλόπολις ἀρετή, φρόνιμος <i>ib.<\/i> 547 (lyr.). of birds as giving omens, τοὺς ἄνωθεν φρονιμωτάτους οἰωνούς S. <i>El.<\/i> 1058 (lyr.).<br\/><b>sagacious<\/b>, of animals, Pl. <i>Plt.<\/i> 263d, Arist. <i>HA<\/i> 488b15, <i>PA<\/i> 648a8 (Comp.), 687a8 (Sup.), <i>GA<\/i> 753a11 (Comp.), al. τὸ φ.<br\/><b>practical wisdom, prudence<\/b>, E. <i>Fr.<\/i> 52.9 (lyr.), Pl. <i>R.<\/i> 586d, al. ; opp. τὸ ἄφρον, Id. <i>Phdr.<\/i> 235e; ἰέναι ἐπὶ τὸ φρονιμώτερον X. <i>Smp.<\/i> 8.14; pl., ἄπορος ἐπὶ φρόνιμα helpless in point of <b>wisdom<\/b>, S. <i>OT<\/i> 692 (lyr.); τὰ φρονιμώτερα ποιεῖν Isoc. 15.211. Adv. -μως Ar. <i>Eq.<\/i> 1364, <i>Av.<\/i> 1333 (lyr.), Pl. <i>La.<\/i> 192e, etc. ; opp. ἀλόγως, Isoc. 3.9; φ. ἔχειν X. <i>Cyr.<\/i> 3.3.57; διακεῖσθαι Isoc. 8.114; Comp. φρονιμώτερον, διακεῖσθαι τῶν ἄλλων Id. 2.10; -ωτέρως Id. 13.15; <i>Sup.<\/i> -ώτατα, λέγειν X. <i>Ap.<\/i> 20."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <i>bei Verstande, vernünftig, einsichtsvoll, klug<\/i> ; τοὺς ἄνωθεν φρονιμωτάτους οἰωνούς Soph. <i>El<\/i>. 1048 ; <i>Aj<\/i>. 252, <i>zur Besinnung gekommen<\/i>, im Ggstz des Wahnsinns ; Ar. <i>Lys<\/i>. 42, 548 ; in Prosa von Plat. an oft : <font color='brown'>Ggstz ἄφρων<\/font> <i>Gorg<\/i>. 498b ; vgl. Arist. <i>Eth. Nic<\/i>. 6.6 u. φρόνησις ; περί τινος, Plat. <i>Rep<\/i>. VII.521b (wie Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.6.15); περί τι, <i>Gorg<\/i>. 490b ; auch ὃ ἕκαστος φρόνιμος, τοῦτο ἀγαθός ; φρόνιμος εἰς ὑποδημάτων ἐργασίαν <i>Alc.I<\/i>, 125a ; τὸ φρόνιμον, <i>besonnenes Wesen, Geistesgegenwart<\/i>, Xen. <i>Hell<\/i>. 2.3.24 ; καὶ μέτριος <i>Cyr<\/i>. 5.2.17.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv., φρονίμως<\/font> ζῆν, λογίζεσθαι, Plat. <i>Lach<\/i>. 193a, <i>Epinom<\/i>. 982b."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>φρόνιμος<\/b>, -ον<br\/> (&lt; φρονέω), [in LXX for בִּין, חָכָם etc. ;] <br\/><b>practically wise, sensible, prudent<\/b>: Mat.10:16 24:45, Luk.12:42, 1Co.10:15; opp. to μωρός, Mat.7:24 25:2, 4 25:8-9, 1Co.4:10; to ἄφρων, 2Co.11:19; φ. παρ᾽ ἑαυτῷ (EV, wise in one's own conceit), Rom.11:25 12:16 (cf. Pro.3:7); compar., -ώτερος, Luk.16:8.†<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: see: σοψός <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}