{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CF%81%CE%B9%CC%81%CE%BE?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 01:08:30",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φρίξ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φρίξ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ικός (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῑκ]<\/font> hérissement, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> frémissement d’une surface qui se hérisse, <i>particul<\/i>. frissonnement de la mer, IL. <i>7, 63 ; 23, 692 ;<\/i> OD. <i>4, 402 ;<\/i> ANTH. <i>7, 668 ; 10, 14, etc. ; p. ext. et postér<\/i>. soulèvement des flots, surface d’une mer soulevée, OPP. <i>H. 1, 470 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> hérissement des poils d’un animal, BABR. <i>93, 7 ;<\/i> EL. <i>N.A. 16, 19 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> frissonnement de la peau, frisson, HPC. <i>485, 15<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Le nom. est rare,<\/i> IL. <i>7, 63 ;<\/i> HPC. <i>l. c. ;<\/i> BABR. <i>95, 59<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p.-ê. pré-grec ; cf<\/i>. φρίσσω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, gen. φρικός ; (&lt; φρίσσω) : — <b>ruffling<\/b> of a smooth surface.<br\/><b>ripple<\/b> caused by a gust of wind sweeping over the smooth sea, ὑπὸ φρικὸς Βορέω <i>Il.<\/i> 23.692; μελαίνῃ φρικὶ καλυφθείς, of Proteus coming to the surface, <i>Od.<\/i> 4.402; Ζεφύροιο ἐχεύατο πόντον ἔπι φρίξ <b>ripple<\/b> spread over the sea from the west wind, <i>Il.<\/i> 7.63; μαλακὴν φρῖκα φέροι Ζέφυρος <i>AP<\/i> 7.668 (Leon.); θάλασσα φρικὶ χαρασσομένη <i>ib.<\/i> 10.2 (Antip.Sid.), cf. 14 (Agath.). — Poet. word for Prose φρίκη.<br\/><b>bristling up<\/b>, as of the hair, κριὸς βαθείῃ φρικὶ μαλλὸν ὀρθώσας Babr. 93.7.<br\/><b>shivering-fit<\/b>, Hp. <i>Morb.<\/i> 2.68, POxy. 924.3 (iv AD); φρὶξ ἐπέσχε νῶτα καὶ κνήμας Babr. 95.59."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, φρῑκός, <i>jede rauhe, ungleiche, unebne Oberfläche<\/i> ; bes. <i>das Rauh-, Unebenwerden der vom Winde bewegten Oberfläche des Meeres, das leichte Aufschauern der Wasserfläche<\/i>, und <i>die leicht bewegte Wasserfläche<\/i> selbst, <i>Il<\/i>. 23.692, wie μέλαιναν φρῖχ' ὑπαΐξει ἰχθύς 21.126 ; μελαίνῃ φρικὶ καλυφθείς <i>Od<\/i>. 4.402, vgl. <i>Il<\/i>. 7.63 οἵη δὲ Ζεφύροιο ἐχεύατο πόντον ἔπι φρὶξ ὀρνυμένοιο νέον, μελάνει δέ τε πόντος ὑπ' αὐτῆς, <i>vor dem sich erhebenden Westwinde ergoß sich schauernde Wallung über das Meer<\/i> ; bei Sp. aber auch <i>die heftige, wogende Oberfläche des Meeres im Sturme<\/i>, φρῖκα θαλάσσης Opp. <i>Hal<\/i>. 1.470, dah. als <font color='brown'>Ggstz μαλακὴ φρίξ<\/font>, Leon.Alex. 28 (VI.204); φρικὶ χαρασσόμενα κύματα Agath. 57 (X.14); vgl. Antip.Sid. 37 (X.2). – Eben so von dem Aufstarren, <i>sich Emporsträuben der Haare u. Mähnen od. der Borsten eines Tieres<\/i>, βαθείῃ φρικὶ μαλλὸν ὀρθώσας, vom Widder gesagt Babr. 93.7 ; von den Aehren eines Saatfeldes, u. bes. von der Haut des Menschen, wenn sie eine sogenannte <i>Gänsehaut<\/i> überläuft, Hippocr. – Vgl. φρίκη."
                }
            ]
        }
    ]
}