{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CF%81%CE%B1%CC%81%CE%B3%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 05:20:40",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φράγμα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φράγμα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ) :<br\/>      1<\/b> clôture, palissade, retranchement, défense, HDT. <i>8, 52 ;<\/i> PLAT. <i>Pol. 279<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> arme défensive, <i>en parl. des cornes du taureau,<\/i> ANTH. <i>6, 110 ; de la liqueur de la seiche,<\/i> ARSTT. <i>P.A. 4, 5, 12 ; des paupières,<\/i> ARSTT. <i>An. 2, 9, 13 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> abri, EN. TACT. <i>Pol. 37, 4<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. φράσσω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, (&lt; φράσσω) <b>fence, breast-work, screen<\/b>, Hdt. 8.52, Pl. <i>Plt.<\/i> 279d (pl.); <b>protection<\/b>, τοῖς ἕλκεσι Gal. 15.343; <b>boom<\/b> placed in a harbour, Aen.Tact. 37.8. contrivance for catching fish, Str. 17.2.5. generally, <b>defence, means of defence<\/b>, μετώπων φράγματα, of a stag΄s horns, <i>AP<\/i> 6.110 (Leon. or Mnasalc.); of the ink of the sepia, Arist. <i>PA<\/i> 679a6; of the eyelids, Id. <i>de An.<\/i> 421b29."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό,<br\/><b>1)<\/b> <i>das Eingeschlossene, Verzäunte, Beschützte<\/i>.<br\/><b>2)<\/b> <i>ein Einschluß, Zaun, Hecke<\/i> ; Her. 8.52 ; Plat. <i>Polit<\/i>. 279b ; – <i>Bedeckung<\/i>, Sp.; – μετώπων, <i>das Hirschgeweih<\/i>, Leon.Tar. 32 (VI.110)."
                }
            ]
        }
    ]
}