{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%B2%CE%B1%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 05:07:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φορβάς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φορβάς",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>άδος (ὁ, ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰδ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> qui donne la pâture, nourricier, fécond, SOPH. <i>Ph. 700, fr. 285 ;<\/i> NONN. <i>D. 2, 1 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> qui va au pâturage, qui va paître, EUR. <i>Bacch. 166 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 666<\/i> e ; φορϐὰς ἵππος, ARSTT. <i>H.A. 8, 24, 1 ; ou simpl<\/i>. ἡ φορϐάς, POLÉM. (MACR. <i>Sat. 5, 19<\/i>) cavale faisant partie d’un troupeau (<i>p. opp. à<\/i> ἵππος τροφίας, jument nourrie à l’écurie) ; <i>en parl. de porcs,<\/i> A.RH. <i>2, 89, 1025 ;<\/i> LYC. <i>676 ; de chèvres,<\/i> NIC. <i>Th. 925 ; p. anal. :<\/i> φορϐὰς κόρη, PD. <i>fr. 87, 11 ;<\/i> SOPH. <i>fr. 645,<\/i> courtisane.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. φέρϐω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "άδος, ὁ, ἡ (&lt; φέρβω) <b>giving pasture<\/b> or <b>food<\/b>, φ. γαῖα <b>bounteous<\/b> earth, S. <i>Ph.<\/i> 700 (lyr.); but φ. γῆ land <b>that nourished<\/b> me, Id. <i>Fr.<\/i> 300.<br\/><b>out at grass, grazing<\/b>, φορβάδες ἵπποι, opp. τροφίαι (horses kept in the stable), Arist. <i>HA<\/i> 604a22; πῶλος ὅπως ἅμα ματέρι φορβάδι E. <i>Ba.<\/i> 167 (lyr.); οἷον… πώλους ἐν ἀγέλῃ νεμομένους φορβάδας τοὺς νέους κέκτησθε Pl. <i>Lg.<\/i> 666e; αἴξ Nic. <i>Th.<\/i> 925; σύες A.R. 2.1024; abs., <b>mare<\/b>, Opp. <i>C.<\/i> 1.386, <i>Hippiatr.<\/i> 15, Epic. in BKT 5(1).112. <i>metaph<\/i> of <b>women who support themselves<\/b> by prostitution, Pi. <i>Fr.<\/i> 122.15, S. <i>Fr.<\/i> 720, cf. Poll. 7.203."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "άδος, ὁ, ἡ,<br\/><b>1)<\/b> <i>Weide, Nahrung gewährend, nährend<\/i>, γῆ, <i>die Nahrung gebende Erde<\/i>, Soph. <i>Phil<\/i>. 693.<br\/><b>2)<\/b> <i>auf der Weide, in der Herde weidend<\/i>, ἵππος, βοῦς u. vgl., Plat. <i>Legg<\/i>. II.666e. – Auch ἡ φορβάς allein, sc. ἵππος, <i>eine mit der Herde weidende Stute<\/i>, Eur. <i>Bacch<\/i>. 167 ; <font color='brown'>im Ggstz von τροφίας<\/font>, <i>im Stalle gefüttert<\/i>, Sp.; – <i>ein Schwein<\/i>, Lycophr. 676. – Γυνὴ φορβάς, = τροφός, Soph. frg. 645 ; nach Poll. 7.203 = πόρνη, wie nach Eust. ἡ πολλοῖς προσομιλοῦσα τροφῆς χάριν ; Ap.Rh. 2.89, 3.276 ; κόραι Pind. bei Ath. 574a."
                }
            ]
        }
    ]
}