{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CE%BF%CE%BD%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 12:15:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φονεύς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φονεύς",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>έως :<br\/>      1<\/b> <i>adj. m. et fém<\/i>. meurtrier, meurtrière, <i>en parl. d’une épée,<\/i> SOPH. <i>Aj. 1026 ; d’une main,<\/i> EUR. <i>I.T. 586 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>subst<\/i>. homme <i>ou<\/i> femme qui commet un meurtre, meurtrier, homicide, <i>au masc<\/i>. IL. <i>9, 632 ; 18, 335 ;<\/i> OD. <i>24, 434 ;<\/i> HDT. <i>1, 45 ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 1209, etc. ; joint à<\/i> αὐτόχειρος, ISOCR. <i>64<\/i> a ; φονέας αὑτῶν, LYS. <i>129, 13,<\/i> suicides ; μᾶλλον φονεύς ἐστιν, ANT. <i>127, 28,<\/i> il passe à plus juste titre pour meurtrier ; <i>au fém<\/i>. EUR. <i>I.T. 585 ; fig<\/i>. ANT. <i>126, 35<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <font color='purple'>[ᾰ <i>p. exc. dans l’acc<\/i>. φονέα, EUR. <i>Hec. 876<\/i>]<\/font> <i>Nom. pl<\/i>. φονέες, LESBON. RH. <i>3, 8 ; p. contr<\/i>. φονεῖς, ANT. <i>126, 36 ; acc<\/i>. φονέας, LYS. <i>l.c. ;<\/i> ANT. <i>118, 36 ; 127, 16, etc. ; par contr<\/i>. φονεῖς, PLUT. <i>M. 162<\/i> e.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. φόνος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, gen. έως, Ep. ῆος <i>Il.<\/i> 9.632; acc. φονέα (in first foot of trim.) S. <i>OT<\/i> 362, 721; in E. φονέα, <i>Hec.<\/i> 882; nom. pl. φονέες Lesb. Rh. 3.8, <i>Att.<\/i> φονῆς Antipho 4.2.7; acc. φονέας Id. 2.3.8, 4.3.1, Lys. 12.96, Call. in PSI 11.1218a32, etc. ; but <i>contr.<\/i> φονεῖς Plu. 2.162e : — <b>slayer<\/b>, <i>Il. l.c.<\/i>, 18.335, <i>Od.<\/i> 24.434, Hdt. 1.45, etc. ; δικαιοτάτου δὲ φονῆος Pisand. 10; τῷ φονεῖ τἀδελφοῦ τὴν δεξιὰν δέδωκε Arist. <i>Ath.<\/i> 18.6. ; αὐτόχειρας καὶ φονέας Isoc. 4.111; φονέας αὑτῶν self-<b>murderers<\/b>, Lys. <i>l.c.<\/i> ; τοσούτῳ μᾶλλον φονεύς ἐστιν is so much more justly accounted a <b>murderer<\/b>, Antipho 4.3.3; οὐχὶ τὴν ἐμὴν φονέα νομίζων χεῖρα E. <i>IT<\/i> 586; ἀκουσίως τινὸς φ. γενέσθαι Pl. <i>R.<\/i> 451a; of the sword on which Ajax had thrown himself, S. <i>Aj.<\/i> 1026; as fem., μητέρα φονέα οὖσαν Antipho 1.3 (ὁ φ., even of a woman, <i>ib.<\/i> 20). σοῦ φονέως μεμνημένος you, my <b>destroyer<\/b>, S. <i>OC<\/i> 1361. <i>metaph<\/i>, τῆς ὑμετέρας εὐσεβείας φονῆς Antipho 4.2.7."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>der Mörder, Totschläger ; Il<\/i>. 18.335, <i>Od<\/i>. 24.434 ; Her. 1.45 ; Soph. <i>O.R<\/i>. 362 u. öfter, wie die andern Tragg.; in Prosa, z.B. Plat. <i>Rep<\/i>. V.451a ; auch fem., τὴν μητέρα φονέα οὖσαν Antiph. 1.3, vgl. 20.<br\/>[Im acc. φονέα hat Eur. α kurz gebraucht, s. <font color='green'>Porson<\/font> Eur. <i>Hec<\/i>. 876 und <font color='green'>Meineke<\/font> <i>quaest. Men<\/i>. p. 387.]"
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>φονεύς<\/b>, -έως, ὁ<br\/> (φόνος) [in LXX: Wis.12:5 * ;] <br\/><b>a murderer<\/b>: Mat.22:7 Act.7:52 28:4, 1Pe.4:15, Rev.21:8 22:15; ἀνὴρ φ., Act.3:14.†<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: ἀνθρωποκτόνος <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}