{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CE%BF%CC%81%CF%81%CE%B7%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 22:19:31",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φόρημα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φόρημα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ) :<br\/>      1<\/b> ce que l’on porte, SOPH. <i>Ph. 474 ; d’où<\/i> fardeau, charge, XÉN. <i>Mem. 3, 10, 13 ; fig<\/i>. HPC. <i>Art. 802 ;<\/i> ESCHL. <i>fr. 258 ;<\/i> EUR. <i>fr. 644 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 3, 1, 25, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> ce que l’on porte sur soi, vêtement, parure, AR. <i>fr. 310 ;<\/i> ARSTT. <i>fr. 458 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 2, 3, 14 ;<\/i> PLUT. <i>Dem. 30, etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> brancard, PLUT. <i>Syll. 38, Luc. 37 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> <i>au sens collect<\/i>. les porteurs, POL. <i>8, 31, 7<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. φορέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, <b>that which is carried, load<\/b>, S. <i>Ph.<\/i> 474; φ. φρυγάνων Aen.Tact. 29.7; <i>metaph<\/i>, <b>burden<\/b>, A. <i>Fr.<\/i> 392, E. <i>Fr.<\/i> 643; ἄσηρον φ. Hp. <i>Art.<\/i> 35; οἷον φ. ὁ φόβος X. <i>Cyr.<\/i> 3.1.25, cf. <i>Hier.<\/i> 8.10.<br\/><b>that which is worn<\/b>, Poll. 7.95; hence of ornament or dress, βουβάλια, καρπῶν… φορήματα <b>worn<\/b> upon the wrists, Diph. 59; ἡ χλαῖνα ἡρωϊκὸν φ. Ammon. <i>Diff.<\/i> p. 140 V., cf. Phld. <i>Piet.<\/i> 17, D.H. 2.72, Plu. <i>Dem.<\/i> 30, Luc. <i>Dem. Enc.<\/i> 21; σκῆπτρον, βασιλικὸν φ. Corn. <i>ND<\/i> 9, etc. of a harp, Paus. 9.30.2. = Lat. <b>ferculum<\/b>, as borne in triumphs, Plu. <i>Sull.<\/i> 38, <i>Luc<\/i>. 37. collect. for οἱ φορεῖς, Plb. 8.29.7."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>das was man trägt<\/i>, Xen. <i>Mem<\/i>. 3.10.13 ; <i>Tracht, Last<\/i>, Aesch. frg. 276 ; Soph. <i>Phil<\/i>. 474 ; βαρύ Eur. frg. – <i>Kleidung, Schmuck, Ringe<\/i> u. vgl., Plut. <i>Dem<\/i>. 30, der es auch = dem lat. <i>ferculum<\/i> braucht, <i>Sull<\/i>. 38, <i>Lucull<\/i>. 37. – Auch = φέρετρον, <i>Trage, Bahre<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}