{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 13:16:52",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φλογίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φλογίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -ιῶ, <i>ao<\/i>. ἐφλόγισα, <i>pass. ao<\/i>. ἐφλογίσθην) :<\/font><br\/><b>   I <i>tr. :<\/i><br\/>      1<\/b> enflammer, <i>au pass<\/i>. être enflammé, SOPH. <i>Tr. 95 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> consumer par la flamme, SOPH. <i>Ph. 1199 ;<\/i> SPT. <i>Ps. 96, 3 ; au pass<\/i>. être consumé, ARSTT. <i>Mund. 5, 11 ; fig. en parl. de la langue,<\/i> NT. <i>Jac. 3, 6 ;<\/i><br\/><b>   II <i>intr.<\/i><\/b> brûler, SPT. <i>Ex. 9, 23<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. φλόξ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> φλογίσω Hsch., but -ιῶ LXX Ps. 96 (97).3; — = φλέγω, <b>set on fire, burn<\/b>, S. <i>Ph.<\/i> 1199 (anap.), LXX <i>l.c.<\/i>, al. ; <b>singe<\/b>, Sch. Ar. <i>Eq.<\/i> 1233; — Pass., <b>to be set on fire, blaze, flame<\/b>, φλογιζόμενον ἅλιον S. <i>Tr.<\/i> 95 (lyr.); <b>to be burnt up, consumed<\/b>, Arist. <i>Mu.<\/i> 397a29; <i>metaph<\/i>, of the tongue, Ep. Jac. 3.6 (<i>Act. and Pass.<\/i>). intr., <b>burn, blaze<\/b>, LXX Ex. 9.24."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= φλέγω, <i>in Brand setzen, verbrennen<\/i>, Soph. <i>Phil<\/i>. 1199 ; <i>an, über dem Feuer rösten, braten<\/i>, Sp.<br\/><b>Pass<\/b>. <i>in Brand stehen, lodern, leuchten<\/i>, ἥλιος φλογιζόμενος Soph. <i>Tr<\/i>. 95."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>φλογίζω<\/b><br\/> (&lt; φλόξ), [in LXX: Exo.9:24 (לָקַח hith.), Num.21:14 (†), Psa.97:3 (לָהַט pi.), Da TH Dan.3:27(94) (חָרַךְ ithp.), Sir.3:30, 1Ma.3:5 * ;] <br\/><b>to set on fire, burn, burn up<\/b>: figuratively, Jas.3:6 (on the meaning of the sentence, see Hort, in l).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}