{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CE%BB%CE%BF%CC%81%CE%BE?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 00:17:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φλόξ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φλόξ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>φλογός (ἡ) :<br\/>   I<\/b> flamme, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> flamme du feu, <i>avec un gén. :<\/i> φλ. Ἡφαίστοιο, IL. <i>23, 33 ;<\/i> OD. <i>24, 71, etc. ; ou<\/i> φλ. πυρός, PD. <i>P. 4, 400 ;<\/i> EUR. <i>Bacch. 8, etc., m. sign. ; joint à<\/i> πῦρ, IL. <i>9, 212 ; particul<\/i>. flamme d’un bûcher, IL. <i>23, 228, etc. ;<\/i> feu d’un sacrifice, ESCHL. <i>Ag. 583 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 1020, etc. ;<\/i> EUR. <i>Tr. 1063, etc. ;<\/i> φλόγα ἀναιθύσσειν, EUR. <i>Tr. 344,<\/i> faire jaillir la flamme ; ἐγείρειν, XÉN. <i>Conv. 2, 24,<\/i> exciter la flamme ; παρακαλεῖν, XÉN. <i>Cyr. 7, 5, 23,<\/i> provoquer, <i>càd<\/i>. exciter la flamme ; μεγάλην ποιεῖν, LUC. <i>Tim. 6,<\/i> faire une grande flamme ; φλόγα λάμπειν, PLUT. <i>Fab. 2,<\/i> faire briller une flamme ; φλόγα ἐμϐάλλειν τινί, EUR. <i>Rhes. 120, Alc. 4,<\/i> mettre le feu à qqe ch. ; σϐέσαι, THC. <i>2, 77,<\/i> éteindre la flamme ; φλὸξ ἀπέσσυτο, HÉS. <i>Th. 859,<\/i> la flamme s’élançait ; φλ. ἀπορρεῖ, PLAT. <i>Tim. 83<\/i> b, la flamme se répand ; φλ. ἀποσϐεσθεῖσα, PLAT. <i>Tim. 67<\/i> c, flamme éteinte ; <i>dans les comparaisons :<\/i> φλογὶ ἴσος, IL. <i>13, 39, etc<\/i>. semblable à une flamme, <i>en parl. d’un guerrier ardent ; cf<\/i>. IL. <i>13, 330, 688, etc. ; au plur<\/i>. ORPH. <i>Lith. 173, 183 ;<\/i> ARSTT. <i>Meteor. 1, 4 ;<\/i> NIC. (ATH. <i>684<\/i> a), <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> flamme, <i>en gén. en parl. de la flamme des torches,<\/i> EUR. <i>Bacch. 146 ; d’une lampe,<\/i> XÉN. <i>Conv. 7, 4, etc. ; en parl. d’un volcan,<\/i> PD. <i>P. 1, 45 ; d’un éclair,<\/i> ESCHL. <i>Pr. 359, 922, 1017 ;<\/i> EUR. <i>Med. 144 ; des rayons du soleil,<\/i> ESCHL. <i>Pr. 22, etc. ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 696, O.R. 1425, etc. ; p. anal. en parl. de la lueur divine qui se répand de la tête d’Achille à côté d’Athènè,<\/i> IL. <i>18, 206 ; d’une épée nue, d’où<\/i> l’épée elle-même, SPT. <i>Jud. 3, 22 ; 1 Sam. 17, 7, etc. ; de pierres précieuses,<\/i> PD. <i>fr. 88 ;<\/i> éclat des yeux, NT. <i>Apoc. 1, 14 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>fig<\/i>. ardeur, feu du vin, EUR. <i>Alc. 758 ;<\/i> XÉN. <i>Conv. 2, 24 ; en parl. d’un fléau,<\/i> SOPH. <i>O.R. 166 ; de l’ardeur belliqueuse,<\/i> EUR. (LYC. <i>161<\/i>) ;<br\/><b>   II<\/b> phlox, <i>sorte de plante,<\/i> TH. <i>H.P. 2, 6, 2 ;<\/i> PLUT. <i>M. 993<\/i> f.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. φλέγω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, gen. φλογός ; (&lt; φλέγω) : — <b>flame<\/b> of fire, <i>Od.<\/i> 24.71, etc. ; δεινὴ δὲ φλὸξ ὦρτο θεείου καιομένοιο <i>Il.<\/i> 8.135; τῆς δὲ [νηὸς] κατ’ ἀσβέστη κέχυτο φλόξ 16.123; κατὰ πῦρ ἐκάη καὶ φλὸξ ἐμαράνθη 9.212; more fully, φλὸξ Ἡφαίστοιο <i>Il.<\/i> 17.88, <i>Od. l.c.<\/i> ; πυρός Pi. <i>P.<\/i> 4.225, E. <i>Ba.<\/i> 8, Heracl. 914 (lyr.), Pl. <i>Ti.<\/i> 83b, etc. (but also φλογὸς αἰθέριον πῦρ Parm. 8.56); φλογὸς σπέρμα, of live charcoal, Pi. <i>O.<\/i> 7.48; ἀναιθύσσειν, θύειν, E. <i>Tr.<\/i> 344, <i>IT<\/i> 1331; ἐγείρειν, παρακαλεῖν, X. <i>Smp.<\/i> 2.24, <i>Cyr.<\/i> 7.5.23; ἐμβαλεῖν τινι E. <i>Alc.<\/i> 4, <i>Rh.<\/i> 120; σβέσαι Th. 2.77; φ. ἀπέσσυτο Hes. <i>Th.<\/i> 859; ἀπορρέουσα Pl. <i>Ti.<\/i> 67c; φλογὸς ἀποσβεσθείσης <i>ib.<\/i> 58c; later in pl., <b>flames, meteors<\/b>, Arist. <i>Mete.<\/i> 341b2, <i>Mu.<\/i> 392b3, 400a30, Orph. <i>L.<\/i> 178, Nic. <i>Fr.<\/i> 74.48.<br\/><b>fire<\/b> as an element, φλογὸς αἶσα Parm. 12.2; φ. ἱλάειρα Emp. 85. of other kinds of <b>flame<\/b>, φ. κεραυνία, οὐρανία, of lightning, A. <i>Pr.<\/i> 1017, E. <i>Med.<\/i> 144 (anap.); of the <b>heat<\/b> of the sun, A. <i>Pr.<\/i> 22, <i>Pers.<\/i> 505, S. <i>Tr.<\/i> 696; <b>flash<\/b> of a miraculous cloud, <i>Il.<\/i> 18.206; of precious stones, ψυχρὰ φ. Pi. <i>Fr.<\/i> 123.5; the <b>blade<\/b> of a sword, LXX Jd. 3.22, Aq., Thd. 1 Ki. 17.7. in similes and metaphors, φλογὶ εἴκελος, ἶσος, of <b>fiery<\/b> warriors, <i>Il.<\/i> 13.330, 39; φ. οἴνου <b>the fiery strength<\/b> of wine, E. <i>Alc.<\/i> 758; φ. πήματος S. <i>OT<\/i> 166 (lyr.).<br\/><b>wallflower, Cheiranthus Cheiri<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 6.6.2."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, φλογός, <i>die Flamme, jedes helle, hoch auflodernde Feuer<\/i> ; oft in der <i>Il<\/i>., z.B. δεινὴ δὲ φλὸξ ὦρτο θεείου καιομένοιο 8.135 ; ἐπεὶ κατὰ πῦρ ἐκάη καὶ φλὸξ ἐμαράνθη 9.212 ; in der <i>Od<\/i>. nur 24.71, ἐπεὶ δέ σε φλὸξ ἤνυσεν Ἡφαίστοιο ; oft bei Hes.; Pind. <i>Ol<\/i>. 7.48 u. sonst ; Tragg.: von dem Blitz, καταιβάτης κεραυνὸς ἐκπνέων φλόγα Aesch. <i>Prom<\/i>. 359 ; ῥιπτέσθω μὲν αἰθαλοῦσσα φλόξ 994, vgl. 1019 ; von der Sonne, 22, <i>Pers<\/i>. 497 ; Soph. <i>Tr<\/i>. 693, <i>O.R<\/i>. 1425, vom Feuer ; auch übertr., vom Leid, 166 ; φλὸξ οὐρανία, der Blitz, Eur. <i>Med<\/i>. 144, u. öfter ; selbst οἴνου, <i>Alc<\/i>. 758 ; auch in Prosa, wie Plat. <i>Tim<\/i>. 67c ; φλόγα παρακαλεῖν, ἐγείρειν, Xen. <i>Cyr<\/i>. 7.5.23, <i>Conv<\/i>. 2.24 ; bei sp.D. auch im plur. nicht selten, wie in späterer Prosa, vgl. <font color='green'>L. Dind.<\/font> Xen. <i>Symp<\/i>. 2.24 ; λύχνος ἔχων φλόγας ἀνακεχυμένας Ath. 475."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>φλόξ <\/b> genitive, φλογός, <br\/> [in LXX chiefly for לַהַב, לֶהָבָה ;] <br\/><b>a flame<\/b>: Luk.16:24; φ, πυρός, Act.7:30, 2Th.1:8, Heb.1:7' (LXX), Rev.1:14 2:18 19:12.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}