{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CE%B9%CC%81%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CE%B4%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 12:53:40",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φίλανδρος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φίλανδρος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>φίλ·ανδρος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> qui aime son époux, NT. <i>Tit. 2, 4 ;<\/i> LUC. <i>Halc. 8, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> qui aime les hommes, <i>càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui aime les hommes, ses habitants, <i>en parl. d’un pays,<\/i> ESCHL. <i>Sept. 902 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> qui aime les hommes <i>ou<\/i> les habitudes viriles, SOPH. <i>fr. 356 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> qui aime les hommes, passionné pour les hommes, PLAT. <i>Conv. 191<\/i> e, <i>etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. φ. ἀνήρ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>loving men<\/b>; of a country, <b>loving its men<\/b>, πέδον A. <i>Th.<\/i> 902 (lyr.). II.<br\/><b>loving masculine habits<\/b>, of Atalanta, S. <i>Fr.<\/i> 1111; Ἀμαζόνες Plu. <i>Thes.<\/i> 26. of women, <b>lewd<\/b>, Pl. <i>Smp.<\/i> 191e.<br\/><b>loving one΄s husband<\/b>, Ep. Tit. 2.4, Ph. 2.431, Plu. <i>Alc.<\/i> 8, Iamb. post Polem. p. 48 Hinck, Luc. <i>Halc.<\/i> 8; freq. in epitaphs, <i>Epigr.Gr.<\/i> 387.12 (Apamea), IG 14.1976; ψυχῇ φιλανδροτάτῃ IG 14.607f (Caralis). Adv. -ρως, ἔζησε <i>ib.<\/i> 12(3).280 (Anaphe)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>den Mann, den Gatten liebend<\/i> ; Luc. <i>Halc<\/i>. 8 ; Plut. <i>Thes<\/i>. 16 u. öfter.<br\/><b>2)<\/b> <i>Männer liebend<\/i> ; Soph. frg. 356 ; γυναῖκες φίλανδροι καὶ μοιχεύτριαι Plat. <i>Symp<\/i>. 191e ; – auch πέδον, Aesch. <i>Spt<\/i>. 902."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>φίλανδρος<\/b>, -ον <br\/> __1. loving men (Æsch.). <br\/> __2. <b>Of a wife, loving her husband <\/b>(freq. in epitaphs, see LS, see word, Deiss., BS, 255): Tit.2:4.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}