{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CE%B8%CE%B5%CE%B9%CC%81%CF%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 21:34:39",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φθείρ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φθείρ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ειρός<\/b>, <i>dat. pl<\/i>. <b>φθειρσί (ὁ) :<br\/>      1<\/b> pou, vermine, ARCHIL. <i>125 ;<\/i> HDT. <i>2, 37 ; 4, 168 ;<\/i> AR. <i>Pl. 740, etc. ;<\/i> TH. <i>C.P. 2, 9, 6, etc. ; en parl. des poux qui s’attachent aux animaux,<\/i> ARSTT. <i>H.A. 5, 31, 5, etc. ; ou aux plantes,<\/i> LUC. <i>Ep. sat. 26, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> poisson de mer qui vit attaché aux autres, ARSTT. <i>H.A. 4, 10, 4 ; 5, 31, 8<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, later ἡ, Phryn. 277; gen. φθειρός ; dat. pl. φθειρσί : — <b>louse<\/b>, Archil. 137, Heraclit. 56, Hdt. 2.37, 4.168, Ar. <i>Pax<\/i> 740, al., IG4²(1).122.45 (Epid., iv BC), etc. ; <b><i>prov.<\/i>, πρὸς φθεῖρα κείρασθαι<\/b>, i.e. to be close shaven, Eub. 32; of the <b>morbus pedicularis<\/b> (&lt; φθειρίασις), τὴν σάρκα εἰς φθεῖρας μεταβάλλειν Plu. <i>Sull.<\/i> 36; τοῦ σώματος διαλυθέντος εἰς φθειρῶν πλῆθος D.S. 34\/5.2.23; ὁ γευσάμενος… φθειρσὶν ἐξέζεσεν Ael. <i>NA<\/i> 9.19. of <b>lice<\/b> that infest animals, Arist. <i>HA<\/i> 556b22; birds, <i>ib.<\/i> 557a11; fish, <i>ib.<\/i> 557a22; also vegetables, μὴ ὁ σῖτος φθειρὶ ζέσῃ Luc. <i>Ep. Sat.<\/i> 26, cf. Ctes. <i>Fr.<\/i> 57.21, Gal. 6.572; οὐ ποιήσει φθεῖρας ἡ ἄμπελος <i>Gp.<\/i> 5.30.1.<br\/><b>sea-fish<\/b> attendant on the dolphin, <b>Naucrates ductor<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 557a31, Marc.Sid. 86, Ael. <i>NA<\/i> 9.7.<br\/><b>the seed<\/b> of a kind of pine, Phot.<br\/><b>middle part of the rudder<\/b>, Poll. 1.89."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "φθειρός, ὁ,<br\/><b>1)<\/b> <i>die Laus<\/i> ; zuerst bei Her. 2.37, 4.168 ; oft bei Ar., z.B. <i>Plut<\/i>. 537 ; φθειρσὶ πολεμεῖν <i>Pax<\/i> 724 ; u. a. Comic., πρὸς φθεῖρα κείρασθαι, komisch, <i>sich bis auf die Haut scheren lassen<\/i>, Eubul. bei Phot.; später auch ἡ, aber minder attisch, <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. 307.<br\/><b>2)<\/b> <i>ein Seefisch<\/i>, der sich an andere anhängt, Arist. <i>H.A<\/i>. 5.31.<br\/><b>3)<\/b> <i>die kleine Frucht von einer Fichtenart<\/i>, πίτυς φθειροφόρος, <i>Schol. Il<\/i>.<br\/><b>4)<\/b> Nach Poll. 1.89 <i>ein Teil des Steuerruders<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}