{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CE%B5%CE%B9%CC%81%CE%B4%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 15:40:15",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φείδομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φείδομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. φείσομαι, <i>ao<\/i>. ἐφεισάμην, <i>pf<\/i>. πέφεισμαι)<\/font> épargner, ménager, <i>d’où :<\/i><br\/><b>   I<\/b> traiter avec ménagement : τινος, IL. <i>21, 101 ; 24, 158, 187, etc. ;<\/i> OD. <i>9, 277 ; 16, 185, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Sept. 412 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 844 ;<\/i> HDT. <i>9, 139 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 4, 2, 1,<\/i> qqn ; φείδεσθαί τινος ὡς μὴ φονεῦσαι, HDN <i>2, 13, 15,<\/i> épargner qqn de façon à ne pas le tuer ; φ. ἵππων, IL. <i>5, 202 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 7, 1, 29,<\/i> ménager des chevaux ; φ. Ἰλίου, IL. <i>15, 215,<\/i> épargner Ilion ; φ. οὔτε ἰδίου οὔτε δημοσίου οἰκοδομήματος, THC. <i>1, 90,<\/i> n’épargner aucun édifice ni privé ni public ; οὐ φ. βίου, SOPH. <i>Ph. 749 ; ou<\/i> ψυχέων, ζωᾶς, TYRT. <i>10, 14 ; 15, 5 Bgk, ou<\/i> ψυχῆς, DÉM. <i>1394, 18,<\/i> ne pas ménager sa vie, la risquer hardiment <i>ou<\/i> la sacrifier ; <i>p. suite,<\/i> être modéré, doux, clément, THC. <i>3, 59 ;<\/i> τὸ φειδόμενον, PLUT. <i>M. 972<\/i> f, ménagement, <i>p. opp. à<\/i> τὸ κολάζον ; φ. ἐπί τινι, SPT. <i>Jer. 15, 5 ; 21, 7 ;<\/i> ἐπί τινα, SPT. <i>Jer. 28, 3 ;<\/i> περί τινος, SPT. <i>2Reg. 12, 6 ; Sir. 13, 12 ;<\/i> ὑπέρ τινος, SPT. <i>Jon. 4, 10 ;<\/i> ἀπό τινος, SPT. <i>1Reg. 15, 3 ; Ezech. 24, 21,<\/i> être bienveillant envers qqn, user de modération à l’égard de qqe ch. ; φ. τι, SPT. <i>Job 16, 5 ; 30, 10, m. sign. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> employer avec ménagement, user avec ménagement de, être économe <i>ou<\/i> avare de, ne pas vouloir donner : δέπαος, IL. <i>24, 236,<\/i> une coupe ; σίτου, HÉS. <i>O. 602,<\/i> de la nourriture ; <i>cf<\/i>. HDT. <i>8, 68 ;<\/i> XÉN. <i>Hipp. 8, 11 ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. 78<\/i> a, <i>etc. ; abs. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> être ménager, économe, THGN. <i>931,<\/i> DÉM. <i>753, 21 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> être discret, ANTH. <i>5, 269, etc. ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> s’abstenir de, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> éviter, <i>gén<\/i>. XÉN. <i>Cyr. 1, 6, 19 ; 5, 5, 18, etc. ; avec un part<\/i>. EUR. <i>Med. 401 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> se dispenser de, omettre de, s’épargner la peine de, <i>inf<\/i>. EUR. <i>Or. 393 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 574<\/i> b, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> se garder de, <i>avec μή et l’inf<\/i>. LUC. <i>Anach. 1, etc. ;<\/i> A. PL. <i>138, 6<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Prés. impér. ion<\/i>. φείδεο, OD. <i>22, 54 ;<\/i> HDT. <i>8, 68 ;<\/i> φείδευ, THCR. <i>Idyl. 8, 63 ; impf. 3 pl. poét<\/i>. φείδοντο, SOPH. <i>El. 716 ; fut. épq<\/i>. πεφιδήσομαι <font color='purple'>[ῐ]<\/font>, IL. <i>15, 215 ; ao.1, 3 sg. épq<\/i>. φείσατο, IL. <i>24, 236 ; ao.2 avec redoubl<\/i>. πεφιδόμην, <i>d’où opt<\/i>. πεφιδοίμην, IL. <i>20, 464 ; 21, 101, etc. ; part. pf. épq<\/i>. πεφιδημένος <font color='purple'>[ῐ]<\/font> NONN. <i>D. 11, 417, etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *b<sup>h<\/sup>eid-, fendre ; <i>cf. sscr<\/i>. bhinádmi, <i>lat<\/i>. findō, <i>angl<\/i>. bite.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Anacr. 101, etc. ; <i>impf.<\/i> φείδοντο (without augm.) even in S. <i>El.<\/i> 716 after a diphth. at the end of the preceding line; <i>fut.<\/i> φείσομαι Ar. <i>Ach.<\/i> 312 (troch.), Pl. <i>Ap.<\/i> 31a, etc., Ep. πεφιδήσομαι <i>Il.<\/i> 15.215, later <i>fut. Pass.<\/i> in med. sense φ&lt;ε&gt;ισθήσομαι PUniv. Giss. 21.6 (ii AD); <i>aor.1<\/i> ἐφεισάμην Sol. 32.1, A. <i>Th.<\/i> 412, And. 2.11, etc., <i>Ep. 3 sg.<\/i> φείσατο <i>Il.<\/i> 24.236; Ep. redupl. <i>aor.2<\/i> πεφιδόμην, used by Hom. in <i>opt.<\/i> πεφιδοίμην, πεφίδοιτο, <i>Od.<\/i> 9.277, <i>Il.<\/i> 20.464, <i>inf.<\/i> πεφιδέσθαι 21.101; <i>pf. part.<\/i> πεφεισμένος Luc. <i>Hist. Conscr.<\/i> 59 (in med. sense, D.C. 50.20); <i>Ep. imper.<\/i> πεφίδησο IG 14.1363.16; <i>part.<\/i> πεφιδημένος Nonn. <i>D.<\/i> 12.392 :<br\/><b>spare; spare<\/b> persons and things, e.g. in war, i.e.<br\/><b>not destroy<\/b> them, c. gen., Τρώων <i>Il.<\/i> 21.101; ἀνδρός 24.158, cf. <i>Od.<\/i> 9.277, 22.54, Pl. <i>Ap.<\/i> 31a; Ἰλίου <i>Il.<\/i> 15.215; Ἄρης οὐκ ἀγαθῶν φ. Anacr. <i>l.c.<\/i> ; ἀπ’ ἀνδρῶν ὧν Ἄρης ἐφείσατο A. <i>Th.<\/i> 412; γῆς πατρίδος Sol. <i>l.c.<\/i> ; μὴ φείσῃ βίου <b>spare<\/b> not my life, S. <i>Ph.<\/i> 749; μὴ φείδεσθε… στρατοῦ Id. <i>Aj.<\/i> 844; φ. μήτε ἰδίου μήτε δημοσίου οἰκοδομήματος Th. 1.90, cf. 3.74; abs., <b>spare, be merciful<\/b>, <i>ib.<\/i> 59.<br\/><b>spare<\/b> persons and things in using them, <b>use sparingly<\/b>, ἵππων φειδόμενος, i.e.<br\/><b>taking care<\/b> of them, <i>Il.<\/i> 5.202; πίθου μεσσόθι φ. Hes. <i>Op.<\/i> 369; φ. ὃν εἶχε βίον (βίον by attraction to the relat.) Thgn. 908; ἰδίᾳ μὲν τῶν &lt;ὄντων&gt; φείδομαι δημοσίᾳ δὲ λῃτουργῶν ἥδομαι Lys. 21.16; φείδεσθε τοὐλαίου σφόδρα Pl.Com. 190; in this sense, most freq. with a negat., οὐ φ. not <b>to spare<\/b>, i.e.<br\/><b>to use<\/b> or <b>give freely<\/b>, οὐδέ νυ τοῦ περ [δέπαος] φείσατο <i>Il.<\/i> 24.236; μὴ φείδεο σίτου Hes. <i>Op.<\/i> 604; θνῄσκωμεν ψυχέων μηκέτι φειδόμενοι Tyrt. 10.14; τᾶς ζωᾶς Id. 15.5; σφετέρας οὐ φείσατο νευρᾶς Pi. <i>I.<\/i> 6 (5).33; φείδεο τῶν νεῶν, μηδὲ ναυμαχίην ποιέο Hdt. 8.68. αʹ; τούτων φ. μηδενός Id. 9.41, cf. 39; φείδοντο κέντρων οὐδέν S. <i>El.<\/i> 716; οὐδὲν φ. αὐτῶν οὔτ’ ἐν πόνοις κτλ. X. <i>Cyr.<\/i> 4.2.1, cf. 7.1.29; οὔτε τοῦ σώματος οὔτε τῶν ὄντων And. 2.11; οὐδενὸς ἂν ἐφείσατο τῶν ἑαυτοῦ Lys. 19.24; οὔθ’ ἱερῶν κτεάνων οὔτε τι δημοσίων φ. Sol. 4.13; μήτε χρημάτων μήτε πόνων Pl. <i>Phd.<\/i> 78a; later also c. acc., τῶν συμμάχων and τὰ τῶν συμμάχων both in D.C. 50.20. abs., <b>to be sparing, live thriftily<\/b>, φείδεσθαι μὲν ἄμεινον Thgn. 931; τοὺς φειδομένους καὶ τοὺς ἀκριβῶς διαιτῶντας And. 4.32; οἱ γεωργοῦντες καὶ φ. D. 24.172, cf. Antipho Soph. 53; freq. in <i>part.<\/i> φειδόμενος, η, ον, <b>thrifty<\/b>, Ar. <i>Pl.<\/i> 247, 553 (anap.), etc. ; ὄμμασι φειδομένοις with <b>shrinking, shy<\/b> eyes, <i>AP<\/i> 12.21 (Strat.), cf. 5.215 (Agath.), 268 (Id.); αἱ μὴ φ. (sc. μέλισσαι) the un<b>thrifty<\/b> ones, Arist. <i>HA<\/i> 627a20; also ἔπαινοι πάνυ πεφεισμένοι Luc. <i>Hist. Conscr.<\/i> 59; πεφιδημένα δάκτυλα Nonn. <i>D.<\/i> 12.392; cf. πεφεισμένως, φειδομένως.<br\/><b>have consideration for<\/b>, τῆς τοῦ λόγου συμμετρίας Plu. 2.114b; with neg., <b>pay<\/b> no <b>heed to<\/b>, οὔτ’ ἀνθρώπων φείδεται οὔτε θεῶν <i>AP<\/i> 5.278 (Paul. Sil.), cf. 7.706 (Diog.).<br\/><b>draw back from, refrain from<\/b>, θαλάσσας Alc. <i>Supp.<\/i> 4.13 (prob.); κελεύθου Pi. <i>N.<\/i> 9.20; κινδύνου X. <i>Cyr.<\/i> 5.55.18; τᾶς θήρας Bion <i>Fr.<\/i> 10.12; τοῦ λέγειν, τοῦ ἀκολουθεῖν, X. <i>Cyr.<\/i> 1.6.19 (<font color='brown'>v.l.<\/font>), <i>HG<\/i> 7.1.24; φείδου μηδὲν ὧνπερ ἐννοεῖς S. <i>Aj.<\/i> 115, cf. E. <i>Med.<\/i> 401, etc. ; οὐδενὸς φεισάμενος οὔτε τῶν πρὸς τοὺς θεοὺς οὔτε τῶν πρὸς τοὺς πολίτας δικαίων SIG 708.36 (Istropolis, ii BC); (abs., μὴ φείδεσθε E. <i>Tr.<\/i> 1285; φείδου μηδέν Id. <i>Hec.<\/i> 1044; μὴ φείδου, εἴ τι ἔχεις διδάσκειν X. <i>Cyr.<\/i> 1.6.35); c. inf., <b>spare<\/b> to do, <b>forbear<\/b> from doing, <font color='darkorange'>dub.<\/font> in E. <i>Or.<\/i> 393 (fort. abs., post φείδου δ’ distinguendum); also φ. μή τι δρᾶσαι τῶν τυραννικῶν Pl. <i>R.<\/i> 574b; τί φειδόμεσθα τῶν λίθων… μὴ οὐ καταξαίνειν τὸν ἄνδρα· Ar. <i>Ach.<\/i> 319 (troch.). in LXX, with Preps., φ. ἐπί τινι <b>have mercy upon…<\/b>, Je. 15.5, 21.7; ἐπί τινα Id. 28 (51).3; φ. περί τινος <b>to keep one΄s hands off<\/b>…, 2 Ki. 12.6 (but φ. περὶ κακώσεως <b>spare<\/b> to hurt, <i>ib.<\/i> Si. 13.12); φ. ὑπὲρ τῆς κολοκύνθης Jn. 4.10; ἀπό τινος 1 Ki. 15.3, Ez. 24.21; φ. τι ἀπό τινος <b>keep<\/b> it <b>off<\/b>, Jb. 30.10; φ. τῆς ψυχῆς ἀπὸ θανάτου <i>ib.<\/i> 33.18, cf. Ps. 18 (19).14; φειδεύμενοι (from <i>contr.<\/i> φειδέομαι) is cj. for φιλεύμεναι in Eus. <i>Mynd.<\/i> 17."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "fut. φείσομαι, später auch φειδήσομαι, ep. πεφιδήσομαι, aor. ep. πεφιδόμην, πεφιδέσθαι, πεφιδοίμην, aber <i>Il<\/i>. 24.236 auch aor. I. φείσατο :<br\/><i>schonen, verschonen<\/i> ; mit dem gen., ἵππων, λαῶν, u. vgl., <i>Il<\/i>. 5.202, 15.215, 21.101, 24.158, <i>Od<\/i>. 9.277, 22.54 ; οὐ φείσατο χερσὶν νευρᾶς Pind. <i>I<\/i>. 5.33 ; κελεύθου <i>N<\/i>. 9.20 ; ἐφείσατό τινος Aesch. <i>Spt<\/i>. 394 ; μὴ φείσῃ βίου Soph. <i>Phil<\/i>. 739, u. öfter, wie Eur. u. Ar.; φείδεο τῶν νεῶν, μηδὲ ναυμαχίην ποιέο Her. 8.68.1 ; – bes. vom Vermögen, <i>sparen, sparsam sein ; spärlich, selten reichen ; Il<\/i>. 24.236 ; σίτου Hes. <i>O<\/i>. 606, vgl. 371 ; οἱ γεωργοῦντες καὶ φειδόμενοι Dem. 24.172 ; vgl. noch φειδομένῳ βλέμματι ἰδεῖν Agath. 4 (V.210); φειδομένοις ὄμμασι νεύειν Strat. 16 (XII.71); φειδομένῳ χείλει φιλεῖν Agath. 11 (V.269); φειδομένῃ ὁρμῇ <i>Ep.adesp<\/i>. 301 (<i>Plan<\/i>. 140). – Dah. <i>sich enthalten, vermeiden, sich entziehen<\/i>, τοῦ κινδύνου, τοῦ λέγειν, Xen. <i>Cyr<\/i>. 4.6.19, 5.5.18 ; – auch c. inf., <i>ablassen, unterlassen<\/i>, Eur. <i>Or<\/i>. 393 ; ἆρ' εὐλαβηθείη ἂν καὶ φείσαιτο μή τι δρᾶσαι τῶν τυραννικῶν Plat. <i>Rep<\/i>. IX.574b ; μὴ φείδου διδάσκειν Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.6.35 ; u. öfter in der <i>Anth<\/i>., φείδεο κόπτειν, αἰτῆσαι, Zonas 5, Philodem. 10 (IX.312. V.121); αἱμάξαι Strat. 63 (XII.221)."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>φείδομαι <\/b><br\/> [in LXX for חָמַל, חוּס, חָשַׂךְ, etc. ;] <br\/><b>to spare<\/b>: 2Co.13:2; with genitive of person(s), Act.20:29, Rom.8:32 11:21, 1Co.7:28, 2Co.1:23, 2Pe.2:4-5; with inf., to forbear, 2Co.12:6.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}