{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CE%B1%CE%BD%CE%B5%CF%81%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 00:40:49",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φανερόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φανερόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>φανερόω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao. pass<\/i>. ἐφανερώθην)<\/font> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> rendre clair, évident, manifeste, montrer clairement, DC. <i>59, 18 ; 77, 15 ;<\/i> JOS. <i>A.J. 20, 4, 1 ;<\/i> NT. <i>Joh. 7, 4 ; au pass<\/i>. NT. <i>2Cor. 5, 10 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> faire connaître, rendre notoire <i>ou<\/i> célèbre, DH. <i>10, 37 ; au pass<\/i>. HDT. <i>6, 122<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. φανερός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>make manifest<\/b>, σεαυτὸν τῷ κόσμῳ Ev. Jo. 7.4, cf. 2.11, 2 Ep. Cor. 5.10 (Pass.); <b>reveal, make clear<\/b>, τινὶ τὴν ἀλήθειαν POxy. 925.4 (v AD); ἀληθῆ πεφανέρωται <b>have been demonstrated<\/b>, Olymp.Alch. p. 88 B.<br\/><b>make known<\/b> or <b>famous<\/b>, D.H. 10.37; — Pass., <b>become so<\/b>, ἐφανερώθη ἐς τοὺς Ἕλληνας δαπάνῃσι μεγίστῃσι Hdt. 6.122."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>sichtbar, offenbar machen, erklären, zeigen<\/i>, bes. <i>NT. – bekannt, berühmt machen<\/i> ; pass., ἐφανερώθη ἐς τοὺς Ἕλληνας μεγίστῃσι δαπάνῃσι Her. 6.122, <i>er wurde bei den Griechen bekannt od. berühmt<\/i> ; einzeln auch bei Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>φανερόω<\/b>, -ώ <br\/> [in LXX: Jer.40:6 (33:6) (גָּלָה pi.) * ;] <br\/><b>to make visible, clear, manifest or known<\/b>: with accusative of thing(s), Jhn.2:11 17:6, Rom.1:19, 1Co.4:5, 2Co.2:14 11:6, Col.4:4, Tit.1:3; pass., Mrk.4:22, Jhn.3:21 9:3, Rom.3:21 16:26, 2Co.4:10-11, Eph.5:13, Col.1:26, 2Ti.1:10, Heb.9:8, 1Jn.3:2 Jn 4:9, Rev.3:18 15:4; with accusative of person(s), of Christ, Jhn.7:4 21:1; pass., 2Co.3:3 5:10-11, 1Jn.2:19; of Christ, Mrk.16:12, 14, Jhn.1:31 21:14, Col.3:4, 1Ti.3:16, Heb.9:26, 1Pe.1:20 5:4, 1Jn.1:2 (ἡ ζωή; see Westc., in l) 1Jn.2:28 Jn 3:2 Jn 3:5 Jn 3:8.†<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: see: ἀποκαλύπτω <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}