{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CE%B1%CE%BB%CE%B1%CF%81%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 00:34:38",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φαλαρός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φαλαρός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ά, όν<\/b> <i>ou<\/i> <b>φάλαρος, α, ον<\/b> <font color='purple'>[ᾰᾱ]<\/font> tacheté de blanc, THCR. <i>Idyl. 8, 27, etc. ;<\/i> NIC. <i>Th. 46<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. φαληρός, NIC. <i>l.c<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[λᾱ], dor. statt des ion. <b>φαληρός<\/b>, auch <b>φάλαρος, φάληρος<\/b> akzentuiert (φάος, φαλός), <i>licht, hell, glänzend, von heller Farbe<\/i> ; ὁ κύων ὁ φαλαρός, <i>der weiße Hund<\/i>, Theocr. 8.27, der auch einen Widder so nennt, 5.104, was <font color='green'>Buttmann<\/font> <i>Lexil<\/i>. II p. 248 »schwarz mit weißer Blesse auf dem Kopfe« erklärt, vgl. φαλαρίς. Dann wären auch ὄρη χιόνεσσι φάληρα bei Nic. <i>Ther<\/i>. 461 <i>Berge mit weißen Schneespitzen<\/i>, die an weiße Helmbüsche erinnern. – Vgl. φαληριάω."
                }
            ]
        }
    ]
}