{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CE%B1%CC%81%CF%83%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 02:30:00",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φάσμα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φάσμα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ) :<br\/>      1<\/b> forme, simulacre, SOPH. <i>Tr. 507 (sel. d’autres,<\/i> monstre, prodige) ;<br\/><b>      2<\/b> apparition, vision, HDT. <i>6, 69, 117 ;<\/i> ESCHL. <i>Ag. 274, 415, etc. ; avec un gén<\/i>. φ. ἀνθρώπου, HDT. <i>4, 15 ;<\/i> γυναικός, HDT. <i>8, 84,<\/i> fantôme d’homme, de femme, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> apparence, image, PLAT. <i>Theæt. 155<\/i> a, <i>Phædr. 250<\/i> c ;<br\/><b>      4<\/b> signe des dieux, présage, PD. <i>O. 8, 57 ;<\/i> HDT. <i>7, 37, 38 ; 8, 37 ;<\/i> SOPH. <i>El. 1466 ;<\/i> EUR. <i>I.A. 252 ;<\/i> PLAT. <i>Pol. 268<\/i> e, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> monstre, prodige, HDT. <i>3, 10 ; 4, 79 ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 837 ;<\/i><br\/><b>      6<\/b> phénomène céleste extraordinaire, ARSTT. <i>Meteor. 1, 1, 2 ; 1, 5, 1<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. φαίνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό ; (&lt; φαίνω) : — <b>apparition, phantom<\/b>, Hdt. 6.69, 117, A. <i>Ag.<\/i> 415 (lyr.), etc. ; φ. ἀνθρώπου <b>spectral appearance<\/b> of a man, Hdt. 4.15; φ. γυναικός Id. 8.84, cf. Pl. <i>Smp.<\/i> 179d; φ. νερτέρων E. <i>Alc.<\/i> 1127; <b>vision<\/b> in a dream, ὀνείρων φάσματα A. <i>Ag.<\/i> 274, cf. S. <i>El.<\/i> 644, etc. ; φ. νυκτός <i>ib.<\/i> 501 (lyr.); νύχια φ. E. <i>IT<\/i> 1263 (lyr.).<br\/><b>appearance, phenomenon<\/b>, Pl. <i>Tht.<\/i> 155a; ἀνατολῆς φ. καὶ δύσεως Epicur. <i>Nat.<\/i> 11.8 (pl.), al. ; so, of <b>strange phenomena<\/b> in the heavens, Arist. <i>Mete.<\/i> 338b23, 342a35; of <b>images<\/b> apprehended by sense, Diog.Oen. <i>Fr.<\/i> 7. of <b>shows<\/b> or <b>mysteries<\/b>, as <b>images<\/b> or <b>types<\/b> of realities, εὐδαίμονα φ. μυούμενοι Pl. <i>Phdr.<\/i> 250c.<br\/><b>sign from heaven, portent, omen<\/b>, Hdt. 3.10, 4.79, 7.37, 38, 8.37, S. <i>El.<\/i> 1466, Pl. <i>Plt.<\/i> 268e, etc. ; φ. Κρονίδα Pi. <i>O.<\/i> 8.43, cf. A. <i>Ag.<\/i> 145 (pl., lyr.); Παλλάδα… εὔσημον φ. ναυβάταις Eur. <i>IA<\/i> 252 (lyr.).<br\/><b>monster, prodigy<\/b>, periphr., φάσμα ταύρου, ὕδρας, <b>a monster<\/b> of a bull, of a hydra, S. <i>Tr.<\/i> 509 (lyr.), 837 codd. (lyr.); of the Sphinx, <i>Epigr.Gr.<\/i> 1016.3."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>Erscheinung, Gestalt<\/i> ; bes. <i>Traumbild, Gespenst<\/i>, ἦλθέ μοι φάσμα, εἰδόμενον Ἀρίστωνι Her. 6.69 ; τὸ φάσμα τοῦ ἀνθρώπου 4.15, <i>die gespenstische Erscheinung des Mannes<\/i>, ὀνείρων φάσματα Aesch. <i>Ag<\/i>. 265, vgl. 404 ; νυκτός Soph. <i>El<\/i>. 492, vgl. 634 ; Eur. oft ; Plat. <i>Theaet<\/i>. 155a u. öfter. – <i>Ein von einer Gottheit gesandtes Zeichen, Wahrzeichen, Vorzeichen<\/i>, Pind. φάσμα Κρονίδα, <i>Ol<\/i>. 8.43 ; vgl. Aesch. <i>Ag<\/i>. 143 ; εὔσημον φάσμα ναυβάταις Eur. <i>I.A<\/i>. 252 ; φάσμα Αἰγυπτίοισι μέγιστον ἐγένετο Her. 3.10, 4.79 ; bes. <i>eine außerordentliche über- od. widernatürliche Erscheinung, ein Ungeheuer<\/i>, dah. φάσμα ταύρου, φάσμα ὕδρας, <i>ein Ungeheuer von Stier, ein ungeheurer Stier<\/i>, Soph. <i>Trach<\/i>. 507, 834."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>an apparition, phantom <\/b>, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC), Aeschulus Tragicus (6th\/5th c.BC)], etc.; φ. ἀνδρός <b>the spectral appearance <\/b> of a man, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]:—; <b>a vision <\/b> in a dream, [Aeschulus Tragicus (6th\/5th c.BC)], etc. <br\/>2. <b>a sign from heaven, portent, omen <\/b>, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC), <date><i>variant<\/i> dates<author>Tragica Adespota<\/author><\/date> <br\/>3. <b>a monster, prodigy <\/b>, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]; <i>periphrastic<\/i>, φάσμα ταύρου <b>a monster <\/b> of a bull, [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}