{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%88%CE%B1%CF%85%CC%81%CF%87%CE%B7%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 10:02:35",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑψαύχην",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑψαύχην",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑψ·αύχην, ενος (ὁ, ἡ) :<br\/>      1<\/b> qui porte le cou haut, qui redresse la tête, PLAT. <i>Phædr. 253<\/i> d ; <i>fig<\/i>. hautain, fier, ANTH. <i>5, 251 ; 9, 641, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. qui se dresse, haut, élevé, EUR. <i>Bacch. 1061 ;<\/i> ANTH. <i>5, 135<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὕ. αὐχήν.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ενος, ὁ, ἡ, <b>carrying the neck high<\/b>, ἵππος Pl. <i>Phdr.<\/i> 253d, cf. Them. <i>Or.<\/i> 21.248c; θυμός Ph. 1.311; v. ὑψηχής. <i>metaph<\/i>, <b>stately, towering<\/b>, ἐλάτη E. <i>Ba.<\/i> 1061; θῶκος <i>Epigr.Gr.<\/i> 903 (Sardis, iv AD); of a wine-bottle, <i>AP<\/i> 5.134. in moral sense, <b>stately, haughty<\/b>, <i>ib.<\/i> 250 (Iren.), 9.641 (Agath.), etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ενος, <i>mit hohem Nacken od. Halse<\/i> ; von einer Flasche <i>Ep.adesp<\/i>. 77 (V.135); gew. übertr., <i>stolz, sich brüstend<\/i>, Ἑσπερίη Agath. 56 (IX.641); auch Apollo heißt so in einem Hymn. (IX.525.21); u. bei Eur. <i>Bacch<\/i>. 1059 ἐλάτη ; selten in Prosa, wie Plat. <i>Phaedr<\/i>. 253d."
                }
            ]
        }
    ]
}