{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%83%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 22:56:42",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑστερέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑστερέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑστερέω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ήσω, <i>ao<\/i>. ὑστέρησα, <i>pf<\/i>. ὑστέρηκα ; <i>pass. seul. ao<\/i>. ὑστερήθην) :<\/font><br\/><b>A <i>intr<\/i>.<br\/>   I<\/b> (<i>avec un suj. de pers<\/i>.) être en arrière, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> venir trop tard, être en retard, HDT. <i>1, 70 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 5, 1, 3 ;<\/i> PLAT. <i>Gorg. 447<\/i> c, <i>etc. ;<\/i> ὑστερεῖν τινος εἰς τόπον, XÉN. <i>Hell. 3, 5, 25,<\/i> arriver après qqn dans un lieu ; ὑ. μάχης, XÉN. <i>An. 1, 7, 12,<\/i> n’arriver qu’après le combat ; τῆς πατρίδος, XÉN. <i>Ages. 2, 1,<\/i> venir trop tard au secours de sa patrie ; τῶν καιρῶν, ARSTT. <i>Soph. el. 16, 5,<\/i> manquer les occasions ; τῆς βοηθείας, DS. <i>13, 110 ; ou avec le dat. :<\/i> τῇ βοηθείᾳ, DÉM. <i>1346, 9,<\/i> apporter du secours trop tard ;<br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. être en arrière de : τινος, DÉM. <i>447, 25, etc<\/i>. être inférieur à qqn ; ἔν τινι, PLAT. <i>Rsp. 484<\/i> d, en qqe ch. ; τινί τινος, PLAT. <i>Rsp. 539<\/i> e, à qqn en qqe ch. ;<br\/><b>      3<\/b> être en arrière de, manquer de : πολλῶν, DÉM. <i>447, 28,<\/i> être dépourvu de beaucoup de choses ; <i>abs<\/i>. être dans le besoin, NT. <i>Luc. 15, 14 ; 1Cor. 8, 8 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> (<i>avec un suj. de ch<\/i>.) être en arrière, être insuffisant, faire défaut, DIOSC. <i>5, 86 ;<\/i> ὑστερήσαντος οἴνου, NT. <i>Joh. 2, 3,<\/i> le vin ayant manqué ;<br\/><b>B <i>tr.<\/i><\/b> laisser en arrière, <i>d’où<\/i> priver de : οἴνου ὑστερηθῆναι, JOS. <i>A.J. 15, 6, 7,<\/i> manquer (<i>litt<\/i>. être privé) de vin ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> manquer de, <i>gén<\/i>. DS. <i>18, 71 ;<\/i> NT. <i>Rom. 3, 23<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fut. moy<\/i>. ὑστερήσομαι <i>au sens pass<\/i>. EUR. <i>I.A. 1203<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὕστερος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -ήσω LXX Ps. 83 (84).12, al. ; <i>aor.<\/i> ὑστέρησα (freq. with <font color='brown'>v.l.<\/font> ὑστέρισα) Hdt. 1.70, etc. ; <i>pf.<\/i> ὑστέρηκα D.S. 15.47, Ep. Hebr. 4.1; <i>plpf.<\/i> ὑστερήκειν Th. 3.31; — <i>Pass., aor.<\/i> ὑστερήθην 2 Ep. Cor. 11.9, J. <i>AJ<\/i> 15.6.7; (&lt; ὕστερος) : — <b>to be behind<\/b> or <b>later, come late<\/b>, opp. προτερέω or φθάνω, ὑστέρησαν οἱ ἄγοντες Hdt. 1.70, cf. E. <i>Ph.<\/i> 976, X. <i>HG<\/i> 5.1.3, Pl. <i>Grg.<\/i> 447a; c. dat. modi, ὑ. τῇ διώξει Th. 1.134; τῇ βοηθείᾳ D. 59.3; simply, <b>occur later<\/b>, of thunder after lightning, Epicur. Ep. 2 p. 46U. c. gen. rei, <b>come later than, come too late for<\/b>, ὑστέρησαν (<font color='brown'>v.l.<\/font> ὑστέρισαν) ἡμέρῃ μιῇ τῆς συγκειμένης <b>came<\/b> one day <b>after<\/b> the appointed day, Hdt. 6.89; ὑ. τῆς μάχης ἡμέραις (sic leg. cum cod. C 1, pro -ρας) πέντε <b>came too late for<\/b> the battle by five days, X. <i>An.<\/i> 1.7.12; ὑστερήσαντες οὐ πολλῷ Th. 8.44; ὑ. δείπνου Amphis 39; ἐπειδὴ τῆς Μυτιλήνης ὑστερήκει <b>had come too late<\/b> to save M., Th. 3.31; ὑ. τῆς πατρίδος <b>fail to assist<\/b> it, X. <i>Ages.<\/i> 2.1; τῶν λέμβων ὑ.<br\/><b>miss<\/b> them, Plb. 5.101.4; τῶν καιρῶν Arist. <i>SE<\/i> 175a26; τῆς ἐργασίας PCair. Zen. 25.12 (iii BC); ταύτης [τῆς ὥρας] Gal. 7.362; τῆς βοηθείας D.S. 13.110. c. gen. pers., <b>come after<\/b> him, ὑ. εἰς Ἁλίαρτον τοῦ Λυσάνδρου X. <i>HG<\/i> 3.5.25; also c. dat., <b>come too late for<\/b> him, Th. 7.29. ὑ. ἔς τι Hp. <i>Epid.<\/i> 6.7.3. <i>metaph<\/i>, <b>lag behind, be inferior to<\/b>, τῶν… ἀποστόλων 2 Ep. Cor. 11.5; ἐμπειρίᾳ ὑ. τῶν ἄλλων Pl. <i>R.<\/i> 539e; μηδ’ ἐν ἄλλῳ μηδενὶ μέρει ἀρετῆς ὑ. <i>ib.<\/i> 484d; ἵνα γνῶ τί ὑστερῶ ἐγώ LXX Ps. 38 (39).5.<br\/><b>fall below, fail to do justice to<\/b> a theme, ὑστερήσας οὐδὲν τῆς τέχνης Luc. <i>Par.<\/i> 60.<br\/><b>fail to obtain, lack<\/b>, τἀγαθοῦ Clearch.Com. 3.5; τοῦ δικαίου PEnteux. 86.11 (iii BC); ξύλων ἀκανθίνων οὐχ ὑστεροῦσι, ἀλλ’ ἢ ἔχουσιν ἱκανά PCair. Zen. 270.5 (iii BC); — <i>Med.<\/i> (with <i>aor. Pass.<\/i>), ὑστερεῖσθαί τινος D.S. 18.71, Ep. Rom. 3.23, J. <i>AJ<\/i> 15.6.7, PMasp. 2 iii 14 (vi AD); ὑστερηθεὶς τῆς ὁράσεως <b>having lost<\/b> his sight, PLond. 5.1708.85 (vi AD); δάνιον δανιεῖς αὐτῷ ὅσον ἂν ἐπιδέηται καὶ καθ’ ὅσον ὑστερεῖται LXX De. 15.8 (cod. A); in <i>fut. Med.<\/i>, παιδὸς ὑστερήσομαι (ἐστερήσομαι corr. Reiske) E. <i>IA<\/i> 1203. abs., <b>fail, come to grief<\/b>, Phld. <i>Oec.<\/i> p. 50 J. ; <b>fall short of supplies<\/b>, ἵνα μηθὲν ὑστερῇ τὰ ἐλαιούργια PHib. 1.43.6 (iii BC); — <i>Med.<\/i>, <b>to be in want<\/b>, Ev. Luc. 15.14, 1 Ep. Cor. 8.8; <i>pf. part.<\/i> ὑστερημένοι those <b>who have failed<\/b>, Phld. <i>Herc.<\/i> 1457.9. of things, <b>fail, be wanting<\/b>, Dsc. 5.75.13, Ev. Jo. 2.3; ἕν σε (<font color='brown'>v.l.<\/font> σοι) ὑστερεῖ Ev. Marc. 10.21; ὡς μὴ ὑστερεῖν τι ὑμῖν τῶν ὑπαρχόντων δικαίων BGU 1074.7 (iii AD). — Cf. ὑστερίζω throughout."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= ὑστερεύω."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ὑστερέω<\/b>, -ῶ<br\/> (&lt; ὕστερος), [in LXX for חָסֵר, חָדַל etc. ;] <br\/>to come late, be behind (opp. to προτερέω, φθάνω; with genitive of thing(s), for; with genitive of person(s), later than). <br\/> Metaph., <br\/> __1. of persons, <br\/> __(a) absol., <b>to come short, fail<\/b>: Heb.4:1; before ἀπό, Heb.12:15.; <br\/> __(b) with genitive of person(s), <b>to come short of, be inferior to<\/b>: 2Co.11:5; οὐδέν (in nothing, in no respect), 2Co.12:11; <br\/> __(with) with reference to things, to come short (of ), <b>be in want <\/b>(of ): with accusative of thing(s), Mat.19:20 (Sir.51:24); with genitive of thing(s), Luk.22:35; so mid. (Diod., FlJ), Rom.3:23; absol., to be in want, suffer want, Luk.15:14, 1Co.8:8, 2Co.11:8, Heb.11:37 (Sir.11:11); opp. to περισσεύειν, Php.4:12; before ἐν, 1Co.1:7. <br\/> __2. <b>Of things, <\/b><br\/> __(a) <b>to fail, be lacking<\/b>: Jhn.2:3; with accusative of person(s) (see Swete, in l; Mozley, Psa.42:1-11), Mrk.10:21; <br\/> __(b) <b>to be inferior<\/b>: mid., 1Co.12:24 (cf. ἀφ-υστερέω).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}