{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%83%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%B1%CE%B9%CD%82%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-21 10:17:23",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑστεραῖος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑστεραῖος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>α, ον :<br\/>      1<\/b> qui vient <i>ou<\/i> se fait ensuite, postérieur, ultérieur : τῇ ὑστεραίᾳ ἡμέρᾳ, XÉN. <i>An. 6, 2, 9 ;<\/i> τῇ ὑστεραίῃ ἡμέρῃ, HDT. <i>8, 22 ; ou simpl<\/i>. τῇ ὑστεραίᾳ, THC. <i>7, 52, etc<\/i>. le jour suivant ; ἐν τῇ ὑστεραίᾳ, PLAT. <i>Prot. 318<\/i> a ; τῆς ὑστεραίης, ARÉT. <i>Cur. m. acut. 2, 2, m. sign. ; avec un gén. :<\/i> τῇ ὑστεραίᾳ τῆς μάχης, PLAT. <i>Menex. 240<\/i> c, le lendemain du combat ; εἰς τὴν ὑστεραίαν, DÉM. <i>541, 25 ;<\/i> ἐς τὴν ὑστεραίην, HDT. <i>4, 113,<\/i> pour le lendemain ; <i>avec<\/i> ἤ : τῇ ὑστεραίᾳ ἢ ᾗ, <i>etc<\/i>. PLAT. <i>Crit. 44<\/i> a, <i>Conv. 173<\/i> a, <i>etc<\/i>. le lendemain du jour où, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite, abs<\/i>. qui vient <i>ou<\/i> se fait le lendemain, THC. <i>1, 44 ; 7, 11 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 2, 1, 15 ;<\/i> ESCHN. <i>36, 28 ;<\/i> DH. <i>Thuc. 17<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὕστερος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, <b>following, next<\/b>, qualifying ἡμέρα, τῇ ὑστεραίῃ ἡμέρῃ on the <b>following<\/b> day, Hdt. 8.22; but mostly without ἡμέρᾳ, Id. 1.77, 126, al., Antipho 5.23, Th. 7.52, IG1². 63.36, 66.19; also ἐς τὴν ὑστεραίην (-αν) ἐλθεῖν, ἀναβαλέσθαι, Hdt. 4.113, D. 21.84; ἐν τῇ ὑ. Pl. <i>Prt.<\/i> 318a; τῆς ὑ. καὶ ἐπὶ τῆς ἄλλης ὑστέρης on the <b>morrow<\/b> and the day following, Aret. <i>CA<\/i> 2.2; c. gen., τῇ ὑ. τῶν μυστηρίων And. 1.111; τῇ ὑ. τῆς μάχης Pl. <i>Mx.<\/i> 240c; folld. by ἤ, τῇ ὑ. ἢ ᾗ ἂν ἔλθῃ Id. <i>Cri.<\/i> 44a; τῇ ὑ. ἢ ᾗ ἔθυεν Id. <i>Smp.<\/i> 173a; and prob. ἤ should be inserted in the foll. places, τῇ ὑ. ᾗ ἐθάπτετο Antipho 6.37; τῇ ὑ. ᾗ ἂν προθῶνται Lex ap. D. 43.62. = ὕστερος, <b>later, subsequent<\/b>, ἡ ὑ. ἐπιστρατηΐη <font color='brown'>v.l.<\/font> in Hdt. 9.3, cf. D.H. <i>Th.<\/i> 6 (but the vv. ll. ὑστέρην, ὑστέρας are to be preferred); elsewh. it may mean <b>of<\/b> or <b>on the next day<\/b>, μάχῃ τῇ μὲν πρώτῃ…, τῇ δὲ ὑ.… in <b>the next day΄s<\/b> fight, Th. 7.11; τῇ μὲν προτέρᾳ [ἐκκλησίᾳ]…, ἐν δὲ τῇ ὑ. Id. 1.44, cf. Aeschin. 2.65, 67 (ὑστέρᾳ corr. Bekker), Luc. <i>VH<\/i> 1.19; τῇ ὑ. προσβολῇ X. <i>HG<\/i> 2.1.15."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>nachherig, darauf folgend<\/i>, Her. 9.3 ; gew. ἡ ὑστεραία, sc. ἡμέρα, <i>der folgende Tag<\/i>, τῇ ὑστεραίῃ, <i>am folgenden Tage, Tages darauf<\/i>, 7.54, 119 u. sonst ; seltener τῇ ὑστεραίῃ ἡμέρῃ, 9.22 ; auch ἐς τὴν ὑστεραίην, 4.113 ; Plat. öfter u. A."
                }
            ]
        }
    ]
}