{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%BF%CF%88%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 04:02:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑποψία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑποψία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ας (ἡ) :<br\/>      1<\/b> soupçon, EUR. <i>Hel. 1549, etc. ; au plur<\/i>. XÉN. <i>An. 2, 5, 1, etc. ;<\/i> ὑποψίαν ἔχειν, HDT. <i>9, 99 ;<\/i> ATT. (XÉN. PLAT.) avoir un soupçon ; ἐν ὑποψίᾳ ἔχειν τινά, PLUT. <i>Pyrrh. 23 ; ou<\/i> δι' ὑποψίας ἔχειν τινά, PLUT. <i>Cato ma. 23,<\/i> tenir qqn en suspicion ; ἐν ὑποψίᾳ ποιεῖσθαί τι, ESCHN. <i>2, 19,<\/i> suspecter qqe ch. ; ὑποψίαν παρέχειν, THC. <i>1, 132,<\/i> fournir <i>ou<\/i> provoquer un soupçon ; ὑποψίαν παρέχειν μὴ εἶναί τι, PLAT. <i>Menex. 247<\/i> e, provoquer un soupçon que qqe ch. ne soit pas ;<br\/><b>      2<\/b> crainte : τινός, EPIC. (PLUT. <i>M. 1106<\/i> c) de qqe ch. ; πρός τι, PLUT. <i>M. 38<\/i> c, ὑπέρ τινος, PLUT. <i>M. 1092<\/i> a, à l’égard <i>ou<\/i> au sujet de qqe ch.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. ὑποψίη, HDT. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὕποπτος.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "later ὑφοψία (first in PSI 4.340.14 (iii BC)), Ion. ὑποψίη, ἡ ; (ὑφοράω, <i>fut.<\/i> ὑπόψομαι); of the subject, <b>suspicion, ill-feeling<\/b>, ὑποψίην ἔς τινα ἔχειν Hdt. 3.52, cf. Th. 4.27, And. 1.68; τὰ ἴχνη τῆς ὑ. φέροντα εἴς τινα Antipho 2.3.10; μεστὸς ὑποψίας Lys. 1.17; ὑ. πρός τινα D. 48.18, Plu. <i>Cic.<\/i> 43; ὑ. λαμβάνειν κατά τινος D. 29.24; αἱ τῶν μετεώρων ὑ. Epicur. <i>Sent.<\/i> 11; τὸ σκότος ἐν ὑποψίᾳ ποιούμενος Aeschin. 1.10; ἐν ὑποψίαις, δι’ ὑποψίας ἔχειν τινά, Plu. <i>Pyrrh.<\/i> 23, <i>Cat. Ma.<\/i> 23; ὑ. γίγνεται, εἰσῆλθέν τινι, Th. 2.13, Pl. <i>Ly.<\/i> 218c; ἐς ὑ. καθιστάναι τινά to bring him into <b>suspicion<\/b>, Th. 5.29; ὑποψίαν πρὸς ἀλλήλους ποιεῖν Lys. 25.30; opp. εἰς ὑποψίας ἐμπεσεῖν, Antipho 2.2.3. of the object, ὑ. εἶχον were regarded with <b>suspicion<\/b>, Hdt. 9.99; πολλὰς ἔχει ὑ. admits of <b>suspicions<\/b>, Pl. <i>Phd.<\/i> 84c; ὑ. ἐνδιδόναι ὡς… Id. <i>Lg.<\/i> 887e; ὑ. παρέχειν Th. 1.132, cf. Phld. <i>Piet.<\/i> 111; ὑ. παρέχειν μὴ εἶναί τι Pl. <i>Mx.<\/i> 247e; Astron., ἡ πρώτη ὑ. the first time the observer <b>suspects<\/b> he has been a star rising, the first <b>glimpse<\/b>, Ptol. <i>Alm.<\/i> 8.6.<br\/><b>apprehension<\/b>, ὁ κατὰ τὴν ὑ. φόβος Epicur. <i>Sent.<\/i> 34; φόβος καὶ ὑ. Polystr. p. 7 W. ; αἱ τῶν μετεώρων ὑ. καὶ αἱ περὶ θανάτου Epicur. <i>Sent.<\/i> 11.<br\/><b>jealous, censorious watch<\/b>, ἡ πρὸς ἀλλήλους τῶν ἐπιτηδευμάτων ὑ. Th. 2.37."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, ion. <b>ὑποψίη<\/b>, <i>Argwohn, Vermutung<\/i> ; Eur. <i>El<\/i>. 1565 ; ὑποψίην ἔχειν Her. 8.99 ; εἴς τινα, Antiph. 2.3.3 ; τὴν ὑποψίαν τὴν εἰς ἐμὲ οὖσαν <i>ib<\/i>. §.6, u. öfter ; Thuc. 4.27 u. öfter ; Plat., ὑποψίαν παρέξουσιν ἢ μὴ εἶναι ἡμέτεροι ἢ … <i>Menex<\/i>. 247e ; ἐν πλείστῃ ὑποψίᾳ ποιεῖσθαι Aesch. 1.10 ; τὰ κατὰ τὴν αἰτωλίαν ἐν ὑποψίαις ἦν πρὸς ἀλλήλους Pol. 28.4.13 ; πρός τινα, Plut. <i>Cic<\/i>. 43 ; – <i>argwöhnische, tadelsüchtige Beobachtung<\/i>, Thuc. 2.37."
                }
            ]
        }
    ]
}