{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%BF%CF%84%CE%B9%CC%81%CE%BC%CE%B7%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-21 17:42:30",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑποτίμησις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑποτίμησις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[τῑ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> contre-évaluation, <i>particul<\/i>. fixation qu’on fait soi-même du chiffre de l’impôt <i>ou<\/i> de l’amende qu’on devra payer, PHIL. <i>2, 628 ;<\/i> LIB. <i>Dem. p. 609, 14 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> excuse, justification, PLUT. <i>Cam. 10 ;<\/i> EL. <i>N.A. 4, 43 ;<\/i> LUC. <i>Am. 5, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὑποτιμάω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, <b>estimate of one΄s own liability<\/b> for taxation, damages, etc., <b>self-assessment<\/b>, PSI 5.502.26 (iii BC), Arg D. 21, Ph. ap. Eus. <i>PE<\/i> 8.7.<br\/><b>plea for release, excuse<\/b>, Ph. 2.325, Plu. <i>Cam.<\/i> 40, Ael. <i>NA<\/i> 4.43, etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ,<br\/><b>1)<\/b> <i>Herunterschätzung, die eigene Schätzung, der Strafbetrag, den der Beklagte sich selbst zuerkennt<\/i>.<br\/><b>2)<\/b> <i>Vorwand<\/i> ; καὶ πρόφασις Plut. <i>Camill<\/i>. 10 ; Luc. <i>amor<\/i>. 5."
                }
            ]
        }
    ]
}