{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%BF%CF%80%CE%B5%CC%81%CE%BC%CF%80%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 01:38:08",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑποπέμπω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑποπέμπω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑπο·πέμπω :<br\/>      1<\/b> envoyer sous, <i>rég. ind. à l’acc<\/i>. EUR. <i>Hec. 208 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> envoyer secrètement, aposter. THC. <i>4, 46 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 2, 4, 21 ; au pass<\/i>. LYS. <i>93, 8 ; particul<\/i>. envoyer comme espion, avec une fausse qualité, XÉN. <i>An. 2, 4, 22<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>send under, to<\/b>, or <b>into<\/b>, c. acc., γᾶς ὑποπεμπομένα σκότον E. <i>Hec.<\/i> 209 (lyr.).<br\/><b>send secretly<\/b>, Th. 4.46, X. <i>Cyr.<\/i> 2.4.21, Arist. <i>Oec.<\/i> 1352a3; — Pass., Lys. 1.15.<br\/><b>send as a spy, send in a false character<\/b>, X. <i>An.<\/i> 2.4.22, cf. Th. <i>l.c.<\/i>, and v. ὑπόπεμπτος."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>darunter-, dahin-, dahineinschicken<\/i>, γᾶς ὑποπεμπομέναν σκότον Eur. <i>Hec<\/i>. 208 ; – <i>heimlich<\/i>, bes. <i>als Kundschafter schicken<\/i>, Thuc. 4.46 Xen. <i>Cyr<\/i>. 2.4.21 u. öfter ; <i>An<\/i>. 3.4.22, übh. <i>anstiften, anstellen<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}