{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%BF%CE%BA%CF%81%CE%BF%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-21 04:02:49",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑποκρούω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑποκρούω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑπο·κρούω<\/b>, <i>litt<\/i>. heurter sous, légèrement <i>ou<\/i> après, <i>d’où :<\/i><br\/><b>   I<\/b> <i>au propre :<\/i><br\/><b>      1<\/b> toucher les cordes d’un instrument, A. PL. <i>279 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> marquer la mesure avec le pied, PLUT. <i>Dem. 20 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> avoir commerce avec, <i>acc<\/i>. AR. <i>Eccl. 256, 618 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>fig. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> interrompre, interpeller, AR. <i>Ach. 38 ;<\/i> PLAT. <i>Eryx. 395<\/i> e ; POL. <i>17, 4, 3 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> rendre son pour son, répliquer, répondre, LUC. <i>Somn. 17 ;<\/i> HIM. <i>p. 160 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> devancer, supplanter, <i>dat<\/i>. LGN <i>41, 2 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> toucher par allusion à, AR. <i>Pl. 548<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>strike gently<\/b>, [λίθον] χερμάδι <i>APl.<\/i> 4.279; <b>beat time, give the time<\/b>, Plu. <i>Dem.<\/i> 20; ὑ. τοῖς λέγουσι Longin. 41.2. sens. obsc., Ar. <i>Ec.<\/i> 256 (with play on signf. 11.1), 618 (anap.). <i>metaph<\/i>, <b>break in upon, interrupt<\/b>, c. acc., Id. <i>Ach.<\/i> 38, <i>Ec.<\/i> 588 (anap.), Alex. 32, Henioch. 5.4, Plb. 18.4.3; abs., ὑποκρούσας (sc. εἶπε) Pl. <i>Erx.<\/i> 395e. ὑπέσχοντο εἰς τὰ μηνιαῖα αὐτοῦ ὑποκροῦσαι ταύτην τὴν δόσιν <b>to credit<\/b> this payment to his monthly account, PFlor. 132.10 (iii AD). in <i>Med.<\/i>, <b>find fault with, attack<\/b>, Ar. <i>Pl.<\/i> 548 (anap.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(κρούω), <i>von unten od. leise klopfen, daran schlagen<\/i>, auch wie ὑποκρέκω, von Saiteninstrumenten, <i>die Saiten anschlagen, den Takt dazu schlagen<\/i>, Plut. <i>Dem<\/i>. 20 ; dah. <i>andeuten, sagen<\/i>, Ar. <i>Plut<\/i>. 548, von Poll. νουθετῆσαι erkl., 9.139 ; übertr., <i>in die Rede fallen<\/i>, Alexis in <i>B.A<\/i>. 115, wo es ἐμποδίσαι erkl. wird, Aesch. 1.35 im Gesetz ; <i>unterbrechen<\/i>, Plat. <i>Eryx<\/i>. 395e ; λόγον Pol.; dah. <i>antworten, widersprechen<\/i>, βοᾶν, ὑποκρούειν, λοιδορεῖν τοὺς ῥήτορας Ar. <i>Ach<\/i>. 38, Schol. ἀντιλέγειν, ἐπὶ τῶν θορυβούντων λέγεται ; τινί, Plut. u. a.Sp.; s. Phryn. in <i>B.A<\/i>. 68 ; Pol. 17.4.3 ; – <i>entgegenkommen, zuvorkommen<\/i>, τινί, Longin. 40. – Im unzüchtigen Sinne, wie κρούω, vom Beischlafe, Ar. <i>Eccl<\/i>. 256, 618."
                }
            ]
        }
    ]
}