{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%BF%CE%BA%CF%81%CE%B9%CF%84%CE%B7%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 06:13:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑποκριτής",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑποκριτής",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οῦ (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> celui qui donne une réponse, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> interprète d’un songe, d’une vision, PLAT. <i>Tim. 72<\/i> b ; LUC. <i>Somn. 17, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> devin, prophète, NT. ;<br\/><b>   II<\/b> acteur, comédien, AR. <i>Vesp. 1279 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 373<\/i> b, <i>Charm. 162<\/i> d, <i>etc. ; p. ext. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> tout homme qui récite <i>ou<\/i> déclame, <i>particul<\/i>. rhapsode, DS. <i>14, 109 ; 15, 7 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> fourbe, hypocrite, SPT. <i>Job 34, 30 ; 36, 13<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὑποκρίνομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "οῦ, ὁ, <b>one who answers; interpreter<\/b> or <b>expounder<\/b>, τῆς δι’ αἰνιγμῶν φήμης Pl. <i>Ti.<\/i> 72b; ὀνείρων Luc. <i>Somn.<\/i> 17, etc. in <i>Att.<\/i>, <b>one who plays a part<\/b> on the stage, <b>actor<\/b>, Ar. <i>V.<\/i> 1279, Pl. <i>R.<\/i> 373b, <i>Chrm.<\/i> 162d, <i>Smp.<\/i> 194b, X. <i>Mem.<\/i> 2.2.9, etc. of an orator, ποικίλος ὑ. καὶ περιττός (of Dem.) Phld. <i>Rh.<\/i> 1.197 S. ; <b>one who delivers, recites, declaimer<\/b>, ἐπῶν Tim. <i>Lex.<\/i> s.v. ῥαψῳδοί· <b>rhapsodist<\/b>, D.S. 14.109, 15.7; this sense or sense II. 1 is possible in PCair. Zen. 4.44 (iii BC). <i>metaph<\/i>, <b>pretender, dissembler, hypocrite<\/b>, LXX Jb. 34.30, 36.13, Ev. Matt. 23.13, al."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>der Bescheid gibt<\/i>, dah. <i>der Ausleger der Träume, Erklärer<\/i>, τῆς δι' αἰνιγμῶν φήμης καὶ φαντάσεως ὑποκριταί Plat. <i>Tim<\/i>. 72b. – Gew. <i>der Schauspieler<\/i>, Ar. <i>Vesp<\/i>. 1279, Plat. <i>Charm<\/i>. 162d u. öfter, wie Sp., z.B. Luc. oft. – <i>der Heuchler<\/i>, Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ὑπο-κριτής<\/b>, -οῦ, ὁ<br\/> (&lt; ὑποκρίνομαι, which see) [in LXX Job.34:30 36:13 (חָנֵף) * ;] <br\/>__1. one who answers, an interpreter (Plat.). <br\/> __2. a stage player, actor (Plut., Xen., al.). Metaph. (in LXX and NT), <b>a pretender, dissembler, hypocrite<\/b>: Mat.6:2, 5 6:16 7:5 15:7 22:18 23:13-15 24:51, Mrk.7:6 Luk.6:42 12:56 13:15.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}