{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%BF%CE%BA%CE%BF%CE%BD%CE%B9%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 06:49:32",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑποκονίω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑποκονίω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑπο·κονίω<\/b>, façonner la vigne en brisant les mottes de terre et en secouant la poussière sur les raisins (<i>cf<\/i>. VIRG. <i>Georg. 2, 419<\/i>) TH. <i>H.P. 2, 7, 5 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> se frotter de poussière pour se préparer à la lutte, <i>en parl. des athlètes,<\/i> PLUT. <i>M. 614<\/i> d, <i>etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>put dust to the roots<\/b>, esp.<br\/><b>by digging<\/b> (cf. ὑποσκάπτω), Id. <i>HP<\/i> 2.7.5. <i>Med.<\/i>, of wrestlers, <b>sprinkle oneself with dust<\/b>, in preparation for the contest, τὼ χεῖρε ὑποκονίεται <i>Com.Adesp.<\/i> 401; <i>metaph<\/i>, Plu. 2.614d."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>ein wenig bestäuben<\/i>, bes. <i>den Weinstock od. die Weintrauben beim Behacken bestäuben, pulverare<\/i>, wie ὑποσκάπτω, Theophr.<br\/><b>Med<\/b>. von den Ringern, <i>sich mit dem Ringerstaube bestreuen<\/i>, dah. <i>sich zum Kampfe rüsten<\/i>, Plut. <i>Pomp<\/i>. 53 u. öfter."
                }
            ]
        }
    ]
}