{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%BF%CE%BA%CE%BB%CE%B1%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 14:06:42",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑποκλάζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑποκλάζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑπ·οκλάζω :<br\/>   I <i>intr. :<\/i><br\/>      1<\/b> tomber à genoux, HLD. <i>7, 7 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. s’affaisser, chanceler, vaciller, NONN. <i>D. 43, 47 ; fig. en parl. d’une lampe près de s’éteindre,<\/i> ANTH. <i>5, 279 ;<\/i><br\/><b>   II <i>tr.<\/i><\/b> incliner : αὑτούς, LGS <i>3, 8,<\/i> se baisser pour se glisser sous (leurs mères), <i>en parl. d’agneaux<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>bend the knees under one, sink down<\/b>, Hld. 7.7, Nonn. <i>D.<\/i> 43.47; ὑ. τινί <b>bow the knee before<\/b>…, <i>ib.<\/i> 47.627; ἄρνες ταῖς μητράσιν ὑποκλάσαντες τὴν θηλὴν ἔσπασαν Longus 3.13 (ὑ. αὑτοὺς codd.); ὑπώκλασε γαῖα χανοῦσα (in an earthquake) Epic. in <i>BKT<\/i> 5(1) p. 85 (iv BC); <i>metaph<\/i> of an expiring lamp, <i>AP<\/i> 5.278 (Paul.Sil.); of a <b>declining<\/b> fever, Paul.Aeg. 2.47; τὰ δ’ ὑπείροχ΄, ὁπανίκα νεύσω, κῦρος ὑποκλάζοισ’ the mighty, when I nod, <b>bow down before<\/b> my power, <i>Hymn.Is.<\/i> 143."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "or ὑποκλαγγάνω, <b>cry out a little, groan<\/b>, τί μάτην ὑπέκλαγες ; S. <i>Ichn.<\/i> 171 (lyr.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>allmälig in die Knie sinken, niederkauern<\/i> ; übertr., ἄρχεται ἤδη λύχνος ὑποκλάζειν ἦκα μαραινόμενος Paul.Sil. 28 (V.279); von sinkendem Mute, ὑποκλασθέντα θυμὸν χαλᾶν Agath. 4 (V.216), was aber auch von ὑποκλάω abgeleitet werden kann."
                }
            ]
        }
    ]
}