{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%BF%CC%81%CF%87%CE%B1%CE%BB%CE%BA%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 13:33:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑπόχαλκος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑπόχαλκος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑπό·χαλκος, ος, ον :<br\/>      1<\/b> qui renferme du cuivre, PLAT. <i>Rsp. 415<\/i> b ; <i>fig<\/i>. falsifié, faux, trompeur, PLUT. <i>M. 1<\/i> b, <i>65<\/i> a ;<br\/><b>      2<\/b> qui résonne comme du cuivre, PHILSTR. <i>100<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὑ. χαλκός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>containing a mixture of copper<\/b>, Pl. <i>R.<\/i> 415b; κανοῦν χρυσοῦν ὑπόχαλκον <b>bronze gilt<\/b>, IG2². 1407.21; ὑπόχαλκον δέ σου τὸ χρυσίον <i>Com.Adesp.<\/i> (?) ap. Suid. s.v. ὑπόχαλκον ; <i>metaph<\/i>, Plu. 2.1b, 65a; cf. ὑπάργυρος, etc.<br\/><b>sounding like copper<\/b>, ὑ. ἠχὼ φέρειν Philostr. <i>VA<\/i> 3.8.<br\/><b>of a copper colour<\/b>, ζῷον ὑπόχαλκον τὴν μορφήν (sc. the οἶστρος or μύωψ) <i>Sch. Od.<\/i> 22.299."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>unten von Kupfer<\/i>, Plat. <i>Rep<\/i>. III.415b ; bes. von <i>Münzen, die von Kupfer u. versilbert oder vergoldet sind<\/i>, dah. übh. <i>unecht, verfälscht<\/i>, Plut. <i>ed.lib<\/i>. 2, mit κίβδηλος verbunden."
                }
            ]
        }
    ]
}