{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%B5%CF%81%CF%80%CE%B9%CC%81%CF%80%CF%84%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-21 04:00:38",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑπερπίπτω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑπερπίπτω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑπερ·πίπτω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -πεσοῦμαι, <i>ao.2<\/i> -έπεσον, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> tomber au-dessus <i>ou<\/i> sur, POL. <i>4, 39, 8 ;<\/i> STR. <i>94, 95, 127 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> tomber <i>ou<\/i> passer par-dessus, HÉRON <i>Bel. p. 141, l. 32 ;<\/i> EN. TACT. <i>Pol. 32, p. 105 ; p. anal., avec idée de temps,<\/i> passer, s’écouler, HDT. <i>3, 71 ;<\/i> HPC. <i>648, 13<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>fall over, run over<\/b>, of water, Plb. 4.39.8; <b>run over, project<\/b>, τῶν τροπικῶν εἰς… Str. 2.2.2, cf. 2.5.27; <b>fall over the edge, roll off<\/b>, Arr. <i>Tact.<\/i> 11.6.<br\/><b>fall beyond<\/b> a point, <b>pass over<\/b>, [ὁ νότος] ὑ. [τῆς Αἰγύπτου] Arist. <i>Pr.<\/i> 945a25; ὄρεα ὑπερπίπτοντα [πνεύματα] winds <b>which pass over<\/b> mountains, Hp. <i>Vict.<\/i> 2.38; of missiles, Aen.Tact. 32.9; of a badly adjusted νευρά in a torsion-engine, ἤτοι ὑπελεύσεται τὸν λίθον ἢ ὑπερπεσεῖται αὐτόν <b>will slip over the top of<\/b> the projectile, Hero <i>Bel.<\/i> 112. of a number, <b>exceed<\/b>, Vett.Val. 352.13; also τὸν πίπτοντα ἄρσενα the <b>excess<\/b> of males, PTeb 701.45 (iii BC), cf. PCair. Zen. 327.46, 569.131 (iii BC). of Time, <b>to be past, gone by<\/b>, ἢν ὑπερπέσῃ ἡ νῦν ἡμέρη Hdt. 3.71, cf. Hp. <i>Mul.<\/i> 2.133; but ὁ πεσὼν χρόνος <b>over<\/b>time for which interest is due, PPetr. 3 p. 160 (iii BC), PAmh. 2.50.19 (ii BC), POxy. 1040.25 (iii AD), etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(πίπτω), <i>darüber od. darauf fallen, darüber hinausfallen, -gehen<\/i>, von Pfeilen od. Spießen, die übers Ziel fliegen, dah. <i>übertreffen<\/i>, Sp. Vgl. Pol. 4.39.8. – Von der Zeit, <i>vorbeigehen<\/i>, ἢν ὑπερπέσῃ ἡ νῦν ἡμέρη Her. 3.71 ; Hippocr."
                }
            ]
        }
    ]
}