{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BF%CC%81%CF%80%CF%84%CE%B7%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-21 07:58:45",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑπερόπτης",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑπερόπτης",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ)<\/b> homme méprisant <i>ou<\/i> dédaigneux de, SOPH. <i>Ant. 130 ;<\/i> THC. <i>3, 38 ;<\/i> PLUT. <i>Pyrrh. 4 ;<\/i> HLD. <i>6, 13 ; abs<\/i>. THCR. <i>Idyl. 22, 58 ;<\/i> ARSTT. <i>Nic. 4, 3, 19 ;<\/i> LUC. <i>Nec. 14, D. mar. 13, 2, Nec. 14 ;<\/i> DL. <i>7, 485<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὑπερόψομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ου, ὁ, (&lt; ὑπερόψομαι) <b>contemner, disdainer<\/b>, χρυσοῦ καναχῆς ὑπερόπτας (<font color='darkorange'>dub.l.<\/font>) S. <i>Ant.<\/i> 130 (anap.); ὑ. τῶν εἰωθότων Th. 3.38; abs., <b>disdainful, haughty<\/b>, πρὸς πάντα παλίγκοτος ἠδ’ ὑ. Theoc. 22.58; ὑ. καὶ ὑβρισταί Arist. <i>EN<\/i> 1124a29, cf. Phld. <i>Vit.<\/i> p. 36J., Jul. <i>ad Them.<\/i> 264d."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>Verächter, hoffärtiger Mensch<\/i> ; σφᾶς ἐσιδὼν πολλῷ ῥεύματι προσνισσομένους χρυσοῦ καναχῆς ὑπερόπτας Soph. <i>Ant<\/i>. 130, nach <font color='green'>Hermanns Conj.<\/font> für ὑπεροπτίας ; – τῶν εἰωθότων Thuc. 3.38 ; u. Sp., wie Luc. <i>Necyom<\/i>. 14 ; Theocr. 22.58."
                }
            ]
        }
    ]
}