{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CC%81%CF%83%CF%84%CE%B1%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-21 13:49:14",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑπερίσταμαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑπερίσταμαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑπερ·ίσταμαι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ὑπερστήσομαι, <i>ao.2<\/i> ὑπερέστην, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> se tenir au-dessus de, <i>gén<\/i>. HDT. <i>7, 17 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> se tenir au-dessus de <i>ou<\/i> devant, <i>d’où<\/i> protéger, <i>gén<\/i>. SOPH. <i>El. 188 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> l’emporter sur, surpasser, <i>gén<\/i>. JOS. <i>B.J. 5, 10, 3<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὑ. ἵστημι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Pass., with <i>aor.2 and pf. Act.<\/i> : — <b>stand over<\/b>, ὄνειρον ὑπερστὰν Ἀρταβάνου Hdt. 7.17.<br\/><b>stand over<\/b> one <b>for protection, protect<\/b>, τινος S. <i>El.<\/i> 188 (lyr.); abs., A.R. 4.370.<br\/><b>surpass<\/b>, τινος J. <i>BJ<\/i> 5.10.3."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἵστημι), med. mit den intr. tempp. des act., <i>über Einem oder Einem zu Häupten stehen<\/i>, τινός, Her. 7.17 ; bes. <i>über Einem zu seinem Schutze stehen, ihn verteidigen<\/i>, ἇς φίλος οὔτις ἀνὴρ ὑπερίσταται Soph. <i>El<\/i>. 181."
                }
            ]
        }
    ]
}