{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B7%CC%81%CE%BC%CE%B5%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 23:13:42",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑπερήμερος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑπερήμερος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑπερ·ήμερος, ος, ον :<br\/>      1<\/b> <i>t. de droit,<\/i> qui a laissé passer le jour fixé pour le règlement d’une créance, qui est en retard pour le terme, DÉM. <i>518, 2 ; 927, 1 ;<\/i> LYS. <i>167, 42 ;<\/i> ANT. <i>136, 29 ; en gén<\/i>. qui laisse passer le terme fixé pour, <i>gén<\/i>. PLUT. <i>M. 548<\/i> d ; LUC. <i>Pisc. 52 ; en parl. d’un juge qui ajourne une peine,<\/i> PLUT. <i>M. 549<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. qui a passé le terme de la jeunesse, ANAXANDR. (<i>Com. fr. 3, 200) ; ou<\/i> de la vie, LUC. <i>Philops. 26 ; fig<\/i>. LUC. <i>Herm. 67<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὑ. ἡμέρα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>over the day for payment<\/b>, after which the debtor became liable to have his goods seized, Lex ap. D. 21.10, Syngr. ap. eund. 35.12, IG 5(2).6.44 (Tegea, iv BC); ὑ. γενέσθαι τινί D. 47.75; ὑ. γενόμενος ἑπτὰ μνῶν Antipho 5.63, cf. Lys. 23.14; τὸ ὑπεράμερον τῶν ὀδέων the <b>penalty for unpunctual delivery<\/b> of…, IG4²(1).109 ii 150 (Epid., iii BC); λαβὼν ὑπερήμερόν τινα, i.e. having a right to <b>distrain upon<\/b> him, D. 21.81; ἑάλω ὑ. Ach.Tat. 4.42; c. gen., ὑ. τῆς προθεσμίας Luc. <i>Pisc.<\/i> 52; also of the debt, τῆς δίκης ὑ. γίγνεσθαι Plu. 2.548d; ὑ. δικαιωτής <b>adjourning the penalty<\/b>, <i>ib.<\/i> 549d. <i>metaph<\/i>, ὑ. μοι τῶν γάμων αἱ παρθένοι <b>past the time<\/b> of marriage, Anaxandr. 68; ὑ. τῆς ζωῆς <b>past the term<\/b> of life, Luc. <i>Philops.<\/i> 25; ὑ. τῆς ἀκροάσεως <b>too old<\/b> to listen, Philostr. Ep. 68. of things, τοῦ ἰδίου βίου φθέγξασθαί τι ὑ.<br\/><b>lasting beyond<\/b> one΄s own life, Longin. 14.3; ὡς ὑ. γίγνεσθαι τἀληθὲς τοῦ ἑκάστου βίου the search for truth <b>lasts longer than<\/b> the individual΄s life, Luc. <i>Herm.<\/i> 67.<br\/><b>time-expired<\/b>, μήπω τοῦ πένθους ὑπερημέρου… γεγονότος Ph. 2.169."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>übertägig<\/i>, d.i. <i>über den vom Gericht festgesetzten Tag hinaus<\/i>, bes. den Zahlungstermin versäumend, u. dah. ausgepfändet, <font color='green'>Jacobs<\/font> Ach.Tat. p. 723 ; ὑπερήμερος γίγνεται, <i>er hält den Termin nicht<\/i>, Antiph. 5.63 Lys. 23.14 ; Dem. öfter, z.B. δίκην ὠφληκότων καὶ ὑπερημέρων γενομένων 33.12 ; so auch A.; komisch von alten Jungfern, ὑπερήμεραι κόραι, Anaxandrid. bei Arist. <i>rhet<\/i>. 3.1 ; Sp., wie Plut. <i>Sol<\/i>. 13."
                }
            ]
        }
    ]
}