{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B5%CE%BA%CF%80%CE%BB%CE%B7%CC%81%CF%83%CF%83%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 21:49:33",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑπερεκπλήσσω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑπερεκπλήσσω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑπερ·εκπλήσσω<\/b>, <i>att<\/i>. <b>ὑπερ·εκπλήττω<\/b>, étonner outre mesure, JOS. <i>A.J. 8, 6, 4 ; d’où au pass<\/i>. être frappé, au delà de toute expression, de surprise <i>ou<\/i> de stupeur : τι, LUC. <i>Rh. præc. 13, Dom. 3 ;<\/i> ἐπί τινι, XÉN. <i>Cyr. 1, 4, 25,<\/i> devant qqe ch. ; τινα, DÉM. <i>19, 16,<\/i> devant qqn ; <i>abs<\/i>. PLUT. <i>M. 870<\/i> b, <i>etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>astonish beyond measure<\/b>, τινα J. <i>AJ<\/i> 8.6.5; — Pass., <b>to be amazed<\/b>, ἐπί τινι X. <i>Cyr.<\/i> 1.4.25; ὑπερεκπεπληγμένος ὡς ἄμαχόν τινα τὸν Φίλιππον <b>astonished at<\/b> or <b>admiring<\/b> him <b>exceedingly<\/b>, D. 2.5, cf. Plu. 2.523d, etc. ; abs., ὑπερεκπλαγείς <b>overwhelmed<\/b> (by error), <i>ib.<\/i> 870b."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(πλήσσω), <i>über die Maßen in Schrecken od. Erstaunen setzen<\/i>, pass. <i>ganz außer sich sein vor Staunen<\/i>, ἐπί τινι, Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.4.25 ; vor Furcht, ὑπερεκπεπληγμένος, Dem. 2.5, wo darauf folgt ὡς ἄμαχόν τινα Φίλιππον ; u. Sp., wie Luc. <i>dom<\/i>. 3."
                }
            ]
        }
    ]
}