{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B3%CE%B1%CC%81%CE%B6%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-21 10:52:53",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑπεργάζομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑπεργάζομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑπ·εργάζομαι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>pf<\/i>. ὑπείργασμαι) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> travailler en dessous, remuer au fond, <i>particul<\/i>. labourer <i>ou<\/i> façonner le sol, XÉN. <i>Œc. 16, 10 ;<\/i> TH. <i>H.P. 3, 1, 6 ;<\/i> DH. <i>10, 17 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> agir en dessous, faire secrètement, PLUT. <i>Galb. 9 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> soumettre, assujettir ; <i>au pass<\/i>. être soumis à, <i>dat<\/i>. EUR. <i>Hipp. 504 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> faire office de serviteur, servir ; <i>au pass. en parl. de choses,<\/i> être exécuté à titre de service, EUR. <i>Med. 871<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Pf. au sens pass<\/i>. EUR. <i>ll. cc<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>work under; plough up, prepare<\/b> for sowing, τῷ σπόρῳ νεὸν ὑ. X. <i>Oec.<\/i> 16.10, cf. IG2². 2498.20, Thphr. <i>HP<\/i> 3.1.6; ἄρουραν εἰς σποράν D.H. 10.17.<br\/><b>subdue, reduce<\/b>; <i>pf.<\/i> in pass. sense, <b>to be subdued<\/b>, ὑπείργασμαι ψυχὴν ἔρωτι E. <i>Hipp.<\/i> 504.<br\/><b>do underhand<\/b> or <b>secretly<\/b>, Plu. <i>Galb.<\/i> 9. = ὑπηρετέω, <b>do a service<\/b>; <i>pf. in pass. sense<\/i>, πόλλ’ ὑπείργασται φίλα E. <i>Med.<\/i> 871.<br\/><b>produce gradually<\/b>, Philum. ap. Orib. 8.45.7."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἐργάζομαι),<br\/><b>1)<\/b> <i>unterarbeiten, umarbeiten<\/i> ; ἄρουραν, Dion.Hal. 10.17 ; vgl. Xen. <i>Oec<\/i>. 16.10.<br\/><b>2)<\/b> <i>unterwerfen, untertänig machen<\/i> ; ὡς ὑπείργασμαι εὖ ψυχὴν ἔρωτι, Eur. <i>Hipp<\/i>. 504 ; ἐπεὶ νῷν πόλλ' ὑπείργασται φίλα, <i>Med<\/i>. 871.<br\/><b>3)<\/b> <i>unter der Hand, heimlich tun<\/i>, Plut. <i>Galb<\/i>. 9."
                }
            ]
        }
    ]
}