{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B1%CF%83%CF%80%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 06:08:58",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑπερασπίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑπερασπίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑπερ·ασπίζω<\/b>, couvrir de son bouclier, prendre la défense de, protéger, <i>acc<\/i>. POL. <i>6, 39, 6 ;<\/i> DS. <i>17, 99 ;<\/i> PLUT. <i>Cor. 3, etc. ; gén<\/i>. ARR. <i>An. 6, 28, 6 ;<\/i> SPT. <i>Gen. 15, 1, etc. ; avec<\/i> ὑπέρ <i>et le gén<\/i>. SPT. <i>4Reg. 19, 34 ; Esaï. 31, 5 ; abs<\/i>. PLUT. <i>Marc. 2 ;<\/i> ARR. <i>An. 7, 5, 8<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -ιῶ LXX Pr. 2.7, al. ; <i>pf.<\/i> -ήσπικα OGI 441.80 (Lagina, senatus consultum, i BC) : — <b>cover with a shield<\/b>, τινα Plb. 6.39.6, D.S. 17.99, D.H. 6.12, Plu. <i>Cor.<\/i> 3, Arr. <i>Fr.<\/i> 56 J., etc. ; τινος Id. <i>An.<\/i> 6.28.4, LXX Ge. 15.1, al. ; ὑπὲρ τῆς πόλεως <i>ib.<\/i> 4 Ki. 19.34; <i>metaph<\/i> c. gen., <b>defend<\/b>, Chor. 32.1 (p. 345 F.-R.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Jem. mit dem Schilde überdecken u. beschützen<\/i> ; τινά, Pol. 6.39.6 ; Plut. <i>Cor<\/i>. 3 ; Polem. 2.62 ; Arr. u. a.Sp.; auch c. gen., Arr. <i>An<\/i>. 6.28."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "to shield (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}