{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B1%CC%81%CE%BA%CF%81%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 14:40:54",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑπεράκριος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑπεράκριος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑπερ·άκριος, ος, ον<\/b>, qui est sur les hauteurs ; τὰ ὑπεράκρια, HDT. <i>6, 20,<\/i> les hauteurs : οἱ ὑπεράκριοι, HDT. <i>1, 59 ;<\/i> DH. <i>1, 13,<\/i> les habitants du pays-haut, <i>en Attique, p. opp. à ceux de la plaine<\/i> (πεδιεῖς) <i>ou du rivage<\/i> (παράλιοι).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὑ. ἄκρα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; ἄκρα) <b>over<\/b> or <b>beyond the heights<\/b>, οἱ Ὑπεράκριοι, = οἱ Διάκριοι, <b>the poor inhabitants of the Attic uplands beyond the heights (which bound the plain of Athens<\/b>), opp. to the richer classes of the plains and coasts (cf. πεδιακός II, πάραλος II), Hdt. 1.59, D.H. 1.13. τὰ ὑ. the <b>heights above<\/b> the plain, the <b>uplands<\/b>, Hdt. 6.20."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>über den Höhen od. Bergen liegend<\/i> ; τὸ ὑπεράκρια, <i>die darüber liegenden Anhöhen<\/i>, Her. 6.20. – In Attika hießen <b>οἱ ὑπεράκριοι<\/b> die ärmeren Bewohner der Hügel, <font color='brown'>im Ggstz der reicheren Bewohner der Ebenen u. der Küstenbewohner, πεδάσιοι u. παράλιοι<\/font>, Her. 1.59 u. Sp., wie Dion.Hal., s. διάκριοι."
                }
            ]
        }
    ]
}