{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CC%81%CF%83%CF%84%CE%B7%CE%BC%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-31 10:29:36",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑπεξίστημι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑπεξίστημι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑπ·εξίστημι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ὑπεκστήσω, <i>ao.2<\/i> ὑπεξέστην, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>   I <i>tr.<\/i><\/b> renverser, <i>d’où<\/i> réfuter, CALLISTR. <i>Stat. p. 892 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>intr. (à l’ao.2, au pf., au pl.q.pf. et au moy<\/i>.) :<br\/><b>      1<\/b> se lever du fond de, sortir furtivement <i>ou<\/i> tout à coup, ANT. <i>128, 9 ;<\/i> PLUT. <i>Cam. 22 ; avec un gén<\/i>. LUC. <i>Am. 17 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> se retirer doucement, par déférence <i>ou<\/i> par crainte, devant : τινί, XÉN. <i>Ath. 1, 10 ;<\/i> PLUT. <i>C. Gracch. 3 ;<\/i> LUC. <i>Tim. 40,<\/i> devant qqn ; τινὶ ὁδῶν, PHILSTR. <i>p. 719,<\/i> laisser les chemins libres devant qqn ; <i>fig<\/i>. se retirer devant, éviter, <i>acc<\/i>. PLAT. <i>Phil. 43<\/i> a ; <i>p. suite,<\/i> se désister, renoncer à : τῆς ἀρχῆς, HDT. <i>3, 83,<\/i> au pouvoir ; <i>avec un inf<\/i>. ἄρχειν, LUC. <i>Sat. 6,<\/i> renoncer à commander."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>alter gradually<\/b>, Hsch. ; esp. for the worse, <b>perplex<\/b>, Callistr. <i>Stat.<\/i> 2. Pass., with <i>aor.2 and pf. Act.<\/i>, <b>withdraw from<\/b>, τοῦ νεώ Luc. <i>Am.<\/i> 17; τῆς πόλεως Plu. <i>Cat. Mi.<\/i> 19; τῆς ἀγορᾶς Id. <i>CG<\/i> 1; ὑ. τῆς ἀρχῆς <b>give up all claim to<\/b> it, Hdt. 3.83; c. inf., ὑ. ἄρχειν Luc. <i>Sat.<\/i> 6. c. acc., <b>go out of the way of, avoid<\/b>, ὑπεκστῆναι βούλομαι τὸν λόγον Pl. <i>Phlb.<\/i> 43a; cf. ὑπεξέρχομαι 1. c. dat., <b>give place to, make way for<\/b>, X. <i>Ath.<\/i> 1.10; <b>yield to, give way to<\/b>, ταῖς ἀπορίαις, τῷ καιρῷ, Plu. <i>Sol.<\/i> 25, <i>Cat. Mi.<\/i> 35."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἵστημι), <i>allmälig herausstellen<\/i>, Sp. – Gew. med. nebst den intr. tempp. des act.,<br\/>   <b>1)<\/b> <i>darunter heraus- od. hervorgehen, unvermerkt hervorkommen<\/i>, bes. aus einem Hinterhalte, Sp.<br\/>   <b>2)<\/b> <i>ausweichen, aus dem Wege gehen, vermeiden<\/i>, τινά, ὑπεκστῆναι βούλομαι τὸν λόγον Plat. <i>Phil<\/i>. 43a ; auch c. dat., οὔτε ὑπεκστήσεταί σοι ὁ δοῦλος Xen. <i>Ath<\/i>. 1.9 ; u. absolut, ὑπεκστῆναι, Plut. <i>Sol<\/i>. 25.<br\/>   <b>3)<\/b> <i>von einer Sache abstehen, keine Ansprüche auf sie machen, sie aufgeben<\/i>, ὑπεξίστασθαι τῆς ἀρχῆς, <i>die Herrschaft abtreten<\/i>, Her. 3.83 ; auch ἄρχειν, Luc. <i>Saturn<\/i>. 6."
                }
            ]
        }
    ]
}