{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%B5%CE%B9%CF%83%CE%B5%CC%81%CF%81%CF%87%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-25 00:19:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑπεισέρχομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑπεισέρχομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑπ·εισέρχομαι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao.2<\/i> ὑπεισῆλθον)<\/font> s’introduire tout doucement, se glisser furtivement <i>ou<\/i> peu à peu dans, <i>fig. dat<\/i>. PLAT. <i>Ax. 367<\/i> b ; <i>acc<\/i>. LUC. <i>M. cond. 11, etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>enter upon secretly<\/b>, λαθὸν ὑπεισῆλθεν τὸ γῆρας, <font color='brown'>v.l.<\/font> for ὑπῆλθεν, <b>came on<\/b> me <b>unawares<\/b>, Pl. <i>Ax.<\/i> 367b; πάντως ἂν οἶκτος αὐτὸν ὑπεισῆλθε pity would <b>have stolen over<\/b> him, Lib. <i>Decl.<\/i> 6.38 (<font color='brown'>v.l.<\/font> ὑπῆλθε).<br\/><b>come into one΄s mind<\/b>, Luc. <i>Merc. Cond.<\/i> 11.<br\/><b>enter instead, be substituted<\/b>, τῶν συμφώνων τούτων, ἃ ὑπεισέρχεται εἰς τὸν τόπον τούτου the consonants which <b>are substituted<\/b> for it, Dosith. p. 385 K.<br\/><b>enter<\/b> a body <b>in one΄s turn<\/b>, εἰς τοὺς ἐμοὺς ἀνθρώπους PGiss. 40i6 (iii AD); <b>succeed to<\/b> office, βουλευτικὸν φρόντισμα PSI 6.684.4 (iv\/v AD).<br\/><b>slip into, assume<\/b>, πρᾶον σχῆμ’ ὑπεισελθών Men. 689."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἔρχομαι), <i>darunter od. heimlich hineinkommen, beschleichen<\/i> ; εἶτα λαθὸν ὑπεισῆλθε τὸ γῆρας Plat. <i>Ax<\/i>. 367b ; – bes. von Gemütsstimmungen, ὑπεισέρχεταί με δέος, ἔλεος, <i>Furcht, Mitleid beschleicht mich<\/i>, Luc. <i>merc.cond<\/i>. 11.16 ; vgl. <font color='green'>Schaefer<\/font> Greg.Cor. p. 375 u. <font color='green'>Jacobs<\/font> Ach.Tat. p. 995."
                }
            ]
        }
    ]
}