{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%B5%CC%81%CF%81%CE%BF%CE%B3%CE%BA%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 06:42:05",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑπέρογκος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑπέρογκος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑπέρ·ογκος, ος, ον :<br\/>   I<\/b> gonflé outre mesure, XÉN. <i>Hell. 5, 4, 58 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. ext. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> très gros, chargé d’embonpoint, <i>joint à<\/i> πιμελής, LUC. <i>Tim. 15 ; p. opp. à<\/i> ἄσαρκος, ALCIPHR. <i>1, 39, 5 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> ampoulé, <i>en parl. du style, p. opp. à<\/i> ἰσχνός, PLUT. <i>M. 7<\/i> a ;<br\/><b>      3<\/b> énorme, démesuré, excessif, <i>au propre,<\/i> PLAT. <i>Ep. 317<\/i> c ; PLUT. <i>Marc. 15, M. 820<\/i> f, <i>etc. ; fig<\/i>. PLAT. <i>Leg. 728<\/i> e ; <i>p. opp. à<\/i> ταπεινός, DÉM. <i>46, 16 ; joint à<\/i> μέγας, PLUT. <i>Æmil. 34, M. 820<\/i> f ; <i>particul<\/i>. orgueilleux, PLUT. <i>Arist. c. Cat. ma. 3 ;<\/i> τὸ ὑπερογκότερον, ARR. <i>An. 7, 29, 1,<\/i> orgueil excessif.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ότερος, ARR. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὑ. ὄγκος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>of excessive bulk<\/b> or <b>size<\/b>, γενομένης τῆς κνήμης ὑ.<br\/><b>swelled to a great size<\/b>, X. <i>HG<\/i> 5.44.58; [μαστοὶ] οἱ ὑ. Sor. 1.88; πιμελὴς καὶ ὑ. Luc. <i>Tim.<\/i> 15; δύναμις ὑ., opp. ταπεινή, D. 4.23; τὰ ὑ. τῶν βελῶν Arist. <i>Aud.<\/i> 802b34.<br\/><b>immoderate, excessive<\/b>, οὐσίαι Pl. Ep. 317c; τιμαί, εὐτυχίαι, etc., Plu. 2.820f, Aem. 34, etc. ; φρόνημα Id. <i>Luc.<\/i> 21; τὰ ὑ., opp. τὰ ἐλλείποντα, Pl. <i>Lg.<\/i> 728e; of style, <b>ponderous, verbose<\/b>, Plu. 2.7a (but also ὑπέρογκα λαλεῖν talk ΄big΄, Ep. Jud. 16, cf. 2 Ep. Pet. 2.18); generally, <b>exceedingly great<\/b>, πρᾶγμα Luc. <i>DMort.<\/i> 23.2. Adv. -κως Ph. 1.103, Plu. <i>Demetr.<\/i> 30; neut. as Adv., ὑπέρογκον φρονεῖν Iamb. <i>Protr.<\/i> 14.<br\/><b>difficult<\/b>, LXX 2 Ki. 13.2."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>von übermäßigem Umfange, angeschwollen<\/i>, Xen. <i>Hell<\/i>. 5.4.58 ; <i>von übergroßer Masse<\/i>, bes. <i>allzu fleischig<\/i>, Sp., wie Alciphr. 1.39, <font color='brown'>Ggstz von ἄσαρκος<\/font> ; vgl. Poll. 4.136 ; – allgem., <i>unmäßig<\/i>, Plat. <i>Legg<\/i>. V.728e ; δύναμις, Dem. 4.23 ; auch πρᾶγμα, Luc. <i>D.Mort<\/i>. 23.2 ; vom Styl, <i>schwülstig<\/i>, Plut. <i>ed.lib<\/i>. 9."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ὑπέρ-ογκος<\/b>, -ον <br\/> [in LXX: Deu.30:11 (פָּלָא), etc. ;] <br\/><b>of excessive weight or size<\/b>; metaph., excessive, immoderate, in late writers, of arrogant speech (see Mayor on Ju, l.with): n. pl., 2Pe.2:18, Ju 16.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}