{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CE%B3%CF%81%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 22:52:52",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑγρός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑγρός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ά, όν :<br\/>   I<\/b> mouillé, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> humide : γῆ ὑγρά, XÉN. <i>Œc. 19, 6,<\/i> pays humide ; <i>mais<\/i> ὑγρ. βλέμμα, ANACR. <i>28, 21,<\/i> regard mouillé, langoureux, voluptueux ; ὑγρὰ δέρκεσθαι, ANTH. <i>7, 27 ;<\/i> A. PL. <i>306,<\/i> avoir un regard langoureux, regarder avec des yeux langoureux ; ὑγρὸς πόθος, HH. <i>18, 33,<\/i> désir langoureux, voluptueux ; ὑγρὸν δέος, ARCHIL. <i>69, 4,<\/i> peur qui fait couler une sueur froide ;<br\/><b>      2<\/b> pluvieux : ἄνεμοι ὑγρὸν ἀέντες, OD. <i>5, 478 ; 19, 440, etc<\/i>. vents qui soufflent l’humidité, vents pluvieux ; ὑγρὰ νύξ, PLAT. <i>Criti. 112<\/i> a, nuit humide <i>ou<\/i> pluvieuse ;<br\/><b>      3<\/b> humide, mouillé, liquide, qui coule : ἔλαιον, IL. <i>23, 281 ;<\/i> OD. <i>6, 79,<\/i> huile d’olive liquide, <i>p. opp. à<\/i> la graisse solide des animaux ; ὑγρὸν ὕδωρ, OD. <i>4, 458,<\/i> eau qui coule <i>ou<\/i> glisse dans la main ; <i>en parl. de la mer,<\/i> PD. <i>O. 7, 126, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Suppl. 259 ;<\/i> ὑγρὰ κέλευθα, IL. <i>1, 312 ;<\/i> OD. <i>3, 71 ; 9, 252,<\/i> les chemins liquides, <i>etc. càd<\/i>. la mer ; ὑγρὰ ῥέεθρα, SOPH. <i>Ant. 1123,<\/i> eaux courantes ; ὑγρὰ κύματα, EUR. <i>I.A. 948,<\/i> flots humides ; <i>cf<\/i>. PLAT. <i>Tim. 43<\/i> c ; ὑγρὸν δάκρυ, EUR. <i>Ion 1369,<\/i> larme qui coule ; ὑγρ. αἰθήρ, PD. <i>N. 8, 41 ;<\/i> EUR. <i>Ion 796,<\/i> l’air fluide ; <i>subst<\/i>. ἡ ὑγρά, <i>ion<\/i>. ὑγρή, l’humidité, la fluidité, HIPP. <i>684, 50 ; particul<\/i>. la plaine liquide, la mer, <i>p. opp. à<\/i> τραφερή <i>ou<\/i> γαῖα, IL. <i>10, 27 ; 14, 308 ; 24, 341 ;<\/i> OD. <i>5, 45 ; 20, 98 ;<\/i> AR. <i>Vesp. 678, etc. ;<\/i> τὸ ὑγρόν, l’humidité, la fluidité, HDT. <i>4, 172 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 8, 8, 8 ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. 112<\/i> b, <i>etc. ;<\/i> γῆ ὑγρῷ φυραθεῖσα, PLAT. <i>Theæt. 147<\/i> c, terre pétrie avec de l’eau ; ἔξω τοῦ ὑγροῦ ζῆν, ATH. <i>312<\/i> b, vivre hors de l’eau ; ἐφ' ὑγροῖς ζωγραφεῖν, PLUT. <i>M. 759<\/i> c, peindre à fresque ;<br\/><b>   II<\/b> qui concerne l’humidité, la fluidité <i>ou<\/i> l’eau : ὑγροὶ θῆρες, ANTH. <i>9, 18,<\/i> animaux aquatiques, <i>p. opp. à<\/i> πεζοί ; ὑγρὰ μέτρα, PLAT. <i>Leg. 746<\/i> d, mesures pour les liquides, <i>p. opp. à<\/i> ξηρά ;<br\/><b>   III<\/b> <i>p. anal. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> mou, flottant, flasque, XÉN. <i>Cyn. 4, 1 ;<\/i> BABR. <i>1, 10 ; en parl. d’enfants, d’animaux nouveau-nés,<\/i> tendre, délicat, NONN. <i>D. 1, 4 ;<\/i> EL. <i>N.A. 7, 9 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> ivre, enivré : ὑγρὴν τὴν ψυχὴν ἔχειν, HÉRACLITE ÉPH. <i>fr. 117<\/i> (STOB. <i>Fl. 5, 120<\/i>), avoir l’âme enivrée ; <i>cf<\/i>. PLUT. <i>M. 713<\/i> a, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> coulant, onduleux, replié en forme de vagues, <i>en parl. du dos,<\/i> PD. <i>P. 1, 17 ; du cou,<\/i> PHILSTR. <i>Im. 12, p. 883 ; d’un arc,<\/i> THCR. <i>Idyl. 25, 206, etc. ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> <i>p. suite,<\/i> mou, flexible, souple, mobile, <i>en parl. des mouvements du corps,<\/i> ARSTT. <i>P.A. 2, 9 ;<\/i> ὑγρὸν σῶμα, XÉN. <i>Eq. 7, 7,<\/i> corps souple ; ὑγρὰ ἔχειν τὰ σκέλη, XÉN. <i>Eq. 1, 6, en parl. d’un cheval,<\/i> avoir les jambes souples, <i>p. opp. à<\/i> σκληρά ; σῶμα ὑγρὸν κείμενον, HPC. <i>37, 37,<\/i> corps étendu sans être trop allongé ni trop ramassé ; <i>fig. en parl. d’un ambitieux,<\/i> PLUT. <i>Mar. 28 ; d’un flatteur,<\/i> PLUT. <i>M. 51<\/i> b ; <i>d’un jeune homme,<\/i> PLAT. <i>Theæt. 162<\/i> b ; <i>de la jeunesse,<\/i> PLUT. <i>M. 3<\/i> e ; <i>en parl. du style,<\/i> style insinuant, LGN <i>34, 3 ;<\/i> DH. <i>Dem. 20 ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> facilement enclin à, <i>avec le dat. :<\/i> ὑγρὸς τῷ γελοίῳ, PLUT. <i>Brut. 19,<\/i> enclin à donner des ridicules ; <i>avec<\/i> ἐς <i>et l’acc<\/i>. APP. <i>Civ. 5, 8 ;<\/i><br\/><b>      6<\/b> vacillant, flasque, PLUT. <i>M. 321<\/i> e ; ὑγρὸς ἀγκών, SOPH. <i>Ant. 1236 ;<\/i> χεῖρ' ὑγρά, EUR. <i>Ph. 1448,<\/i> bras défaillant, main faible ;<br\/><b>      7<\/b> mou, efféminé, sensuel, AR. <i>Vesp. 1208 ;<\/i> PLUT. <i>M. 751<\/i> a, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      8<\/b> <i>t. de gr. en parl. des voyelles,<\/i> fluide, <i>càd<\/i>. commune, longue <i>ou<\/i> brève, SEXT. <i>M. 1, 100<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ότερος, XÉN. <i>Œc. 19, 6 ;<\/i> PLAT. <i>Theæt. 162<\/i> b ; ARSTT. <i>P.A. 2, 9 ;<\/i> ANTH. <i>5, 60 ;<\/i> PLUT. <i>Brut. 29 ;<\/i> EL. <i>V.H. 14, 7 ; • Sup<\/i>. -ότατος, XÉN. <i>Eq. 7, 7 ;<\/i> APP. <i>Civ. 5, 8<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>indo-europ<\/i>. *ug<sup>w<\/sup>-ro-, humide ; <i>cf. lat<\/i>. ūvidus, ūdus.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ά, όν ; Comp. ὑγρότερος Pl. <i>Tht.<\/i> 162b, etc. ; <i>Sup.<\/i> -ότατος X. <i>Eq.<\/i> 7.7, etc. : — <b>wet, moist, fluid<\/b> (opp. ξηρός), ὑγρὸν ἔλαιον, i.e. olive-oil, opp. fat or tallow, <i>Il.<\/i> 23.281, <i>Od.<\/i> 6.79; ὑ. πίσσα, νᾶπυ, <b>raw<\/b> pitch, <b>liquid<\/b> mustard, SIG 1171.14 (Lebena, i BC), IG4²(1).126.22 (Epid., ii AD); τὸ ὑ. ξύλον, opp. τὸ ξηρόν, Ev. Luc. 23.31; ὑγρὸν ὕδωρ <i>Od.<\/i> 4.458; ἄνεμοι ὑγρὸν ἀέντες winds blowing <b>moist<\/b> or <b>rainy<\/b>, 5.478, 19.440, Hes. <i>Op.<\/i> 625, Th. 869; ὑ. ἅλς, πέλαγος, θάλασσα, Pi. <i>O.<\/i> 7.69. P. 4.40, A. <i>Supp.<\/i> 259; ὑγρὰ νύξ a <b>wet<\/b> night, Pl. <i>Criti.<\/i> 112a; ἐφ’ ὑγροῖς ζωγραφεῖν paint on <b>a wet ground<\/b>, Plu. 2.759c. ὑγρά, Ion. ὑγρή, ἡ, the <b>moist<\/b>, i.e. the <b>sea<\/b>, ἐπὶ τραφερήν τε καὶ ὑγρήν <i>Il.<\/i> 14.308; ἠμὲν ἐφ’ ὑγρὴν ἠδ’ ἐπ’ ἀπείρονα γαῖαν 24.341, <i>Od.<\/i> 1.97; ἐφ’ ὑγρᾷ Ar. <i>V.<\/i> 678; πουλὺν ἐφ’ ὑγρήν <i>Il.<\/i> 10.27; so ὑγρὰ κέλευθα the <b>watery<\/b> ways, i.e. the sea, 1.312, <i>Od.<\/i> 3.71. τὸ ὑ. and τὰ ὑ.<br\/><b>wet, moisture<\/b>, Hdt. 1.142, Hp. <i>Loc. Hom.<\/i> 9, <i>Liqu.<\/i> tit. ; <b>Liquid<\/b>, Hdt. 4.172; γῆ ὑγρῷ φυραθεῖσα Pl. <i>Tht.<\/i> 147c; ἐξερρύα συχνὸν ὑγρόν a quantity of <b>fluid<\/b>, IG4²(1).122.4 (Epid., iv BC); μετρεῖν τὰ ὑγρά <b>liquids<\/b>, <i>ib.<\/i> 22.1013.10; ἐπὶ ὑγροῖς οὐκ ἐξὸν δανείζειν PGnom. 232 (ii AD). μέτρα ὑγρὰ καὶ ξηρά <b>liquid<\/b> and dry measure, Pl. <i>Lg.<\/i> 746e. θῆρες ὑ.<br\/><b>water<\/b>-animals, opp. πεζοί, <i>AP<\/i> 9.18 (Germ.); οἱ ὄρνιθες οἱ ὑ. Philostr. <i>Im.<\/i> 1.9; ὑ. ἀοιδός, of a frog, <i>AP<\/i> 6.43 (Plato). of the bowels or faeces, <b>loose<\/b>, Hp. <i>Aph.<\/i> 2.20, Arist. <i>HA<\/i> 617a1. ὑ. σφυγμός a <b>damp<\/b> pulse, defined by Gal. 19.405.<br\/><b>soft, pliant, supple<\/b>, of the eagle΄s back, Pi. <i>P.<\/i> 1.9; of the limbs and body, ὑγραῖς ἐν ἀγκάλαις E. <i>Fr.<\/i> 941, cf. Babr. 34.7; ὑγρὸς τὸ εἶδος, of Ἔρως, Pl. <i>Smp.<\/i> 196a; νεώτερος καὶ ὑγρότερος, opp. σκληρός, Id. <i>Tht.<\/i> 162b; χορῷ… ἔτερπον κέαρ ὑγροῖσι ποσσί B. 16.108; ὑ. ὀρχηστής Poll. 4.96, cf. Arist. <i>PA<\/i> 655a24 (Comp.); ὑγρὰ ἔχειν τὰ σκέλη, of a horse, X. <i>Eq.<\/i> 1.6; of a horse΄s neck, Id. <i>Cyn.<\/i> 4.1 (so in Adv. of colts, γόνατα ὑγρῶς κάμπτειν, ὑγρῶς τοῖς σκέλεσι χρῆσθαι, Id. <i>Eq.<\/i> 1.6, 10.15); of the hare, Id. <i>Cyn.<\/i> 5.31; of the jackal, ταχυτῆτι διαφέρει διὰ τὸ ὑγρὸς εἶναι καὶ πηδᾷ πόρρω Arist. <i>HA<\/i> 580a30; also of plants, ὑ. ἄκανθος Theoc. 1.55; ὑ. χολάδες Babr. 1.10; σῶμα ὑγρὸν κείμενον lying <b>in an easy position<\/b>, Hp. <i>Prog.<\/i> 3; ὑγρὸν χύτλασον σεαυτόν Ar. <i>V.<\/i> 1213; κέρας ὑ., of a bow, Theoc. 25.206.<br\/><b>languid, feeble<\/b>, of one dying, ἐς ὑγρὸν ἀγκῶνα… παρθένῳ προσπτύσσεται S. <i>Ant.<\/i> 1236; κἀπιθεὶς ὑγρὰν χέρα E. <i>Ph.<\/i> 1439. of substance, <b>flaccid, flabby<\/b>, σάρκες Arist. <i>HA<\/i> 598a9, 603b32, al.<br\/><b>tender<\/b>, νεοττοί Ael. <i>NA<\/i> 7.9; βρέφος Nonn. <i>D.<\/i> 1.4.<br\/><b>moist with wine, tipsy<\/b>, ὑγρὴν τὴν ψυχὴν ἔχειν Heraclit. 117; ἡ διάνοια ὑ. γεγενημένη Plu. 2.713a; οἰνοβαρὴς… ὑγρὸν ἀείδων, οὐ μάλα νγφάλιον κλάζων μέλος Oppian. <i>H.<\/i> 2.412. of the eyes, <b>melting, languishing<\/b>, ὑ. βλέμμα Anacreont. 15.21; ὑγρὰ δερκομένοισιν ἐν ὄμμασιν <i>AP<\/i> 7.27 (Antip.Sid.); ἐπ’ ὄμμασιν ὑγρὰ δεδορκώς <i>APl.<\/i> 4.306 (Leon.); τῶν ὀφθαλμῶν τὸ ὑ. ἅμα τῷ φαιδρῷ Luc. <i>Im.<\/i> 6; also πόθος ὑ. a <b>languishing, longing<\/b> desire, <i>h.Pan.<\/i> 33. Adv., ὑγρῶς βλέπειν Philostr. Ep. 33; <i>Sup.<\/i>, ὑγρότατα καὶ πένθιμα μελῳδεῖν App. <i>BC<\/i> 1.106. of language, <b>smoothly flowing<\/b>, D.H. <i>Dem.<\/i> 20. <i>metaph<\/i> of persons or their tempers, <b>facile, pliant, easy<\/b>, ὑγρός τις καὶ δημοτικός Plu. <i>Mar.<\/i> 28; κόλαξ ὑγρὸς ὢν μεταβάλλεσθαι Id. 2.51c; τὸ Κίμωνος ὑ. his <b>easy temper<\/b>, Id. <i>Per.<\/i> 5; <b>pleasure-loving<\/b>, Hsch. ; ὑγρότατος ἐς ταῦτα <b>prone<\/b> to…, App. <i>BC<\/i> 5.8; ὑ. τῷ γελοίῳ Plu. <i>Brut.<\/i> 29 (Comp.).<br\/><b>soft, dainty, luxurious, voluptuous<\/b>, Id. 2.751a; ὑ. πρὸς τὴν δίαιταν Id. <i>Sol.<\/i> 3; βίου…, ὃν πάντες εἰώθασιν ὀνομάζειν ὑγρόν Alex. 203; cf. ὑγρότης II. 2. of the vowels α ι υ, <b>sometimes long and sometimes short<\/b>, S.E. <i>M.<\/i> 1.100. of στοιχεῖα, <b>liquid<\/b> (viz. λ μ ν ρ), D.T. 632.9, Heph. 1.3, al. Adv. ὑγρῶς, v. supr. 11.1 and 5; also ὑγρότερον δαπανᾶν spend <b>more freely<\/b>, Phld. <i>Oec.<\/i> p. 73J."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>naß, feucht, flüssig<\/i> ; ἔλαιον, <i>flüssiges Olivenöl<\/i>, im Ggstz des festern Tierfettes, <i>Il<\/i>. 23.281 ; ὕδωρ, <i>fließendes Wasser<\/i>, im Ggstz des gefrornen, <i>Od<\/i>. 4.458 ; ἄνεμοι ὑγρὸν ἀέντες, <i>feucht wehende, Regen bringende Winde<\/i>, 5.478, 19.440 ; Hes. <i>Th<\/i>. 627, 869. Gew. <font color='brown'>Ggstz von ξηρός<\/font> ; ἅλς, πέλαγος, Pind. <i>Ol<\/i>. 7.69, <i>P<\/i>. 4.40 ; auch αἰθήρ, <i>N<\/i>. 8.41 ; θάλασσα, Aesch. <i>Suppl<\/i>. 256 ; παρ' ὑγρῶν Ἰσμηνοῦ ῥεέθρων, Soph. <i>Ant<\/i>. 1111 ; δι' ὑγρῶν κυμάτων, Eur. <i>I.A<\/i>. 948 ; σταγών, Eur. <i>Suppl<\/i>. 81 ; βότρυος ὑγρὸν πόμα, <i>Bacch<\/i>. 279. – Ἡ ὑγρά, ion. u. ep. ὑγρή, <i>das Nasse<\/i>, d.i. <i>das Meer<\/i>, öfter bei Hom., <font color='brown'>der τραφερή<\/font>, <i>Il<\/i>. 14.308, <i>Od<\/i>. 20.98, od. <font color='brown'>ἀπείρων γαῖα entggstzt<\/font>, <i>Il<\/i>. 24.341, <i>Od<\/i>. 5.45 ; vgl. Ar. <i>Vesp<\/i>. 678 ; eben so ὑγρὰ κέλευθα, <i>die nassen Pfade, die Wege auf dem Meere, die Meeresfläche, Od<\/i>. 3.71, 9.252 ; θῆρες ὑγροί, <font color='brown'>im Ggstz der πεζοί<\/font>, <i>die Wassertiere<\/i>, Germanic. <i>ep<\/i>. (IX.18); νὺξ ὑγρά, <i>eine regnige<\/i>, Plat. <i>Critia<\/i>. 112a ; <font color='brown'>Ggstz ξηρός<\/font>, <i>Phaed<\/i>. 86b, <i>Soph<\/i>. 242d u. öfter. – Uebh. <i>weich, biegsam, geschmeidig<\/i>, z.B. von Gliedern ; νῶτον, Pind. <i>P<\/i>. 1.9 ; ἀγκάλαι, Eur. fr. inc. 1.2 ; τῷ νεωτέρῳ καὶ ὑγροτέρῳ παλαίειν, Plat. <i>Theaet<\/i>. 162b ; χρὼς ὕδατος ὑγρότερος, Rufin. 6 (V.60); χείλη, <i>Ep.adesp<\/i>. 55 (V.305); ἀγκών, s. oben unter diesem Worte. Aber ὑγρὸν ὄμμα, ὑγρὸς ὀφθαλμός ist <i>ein feuchtes, schwimmendes, schmachtendes Auge<\/i> ; so auch ὑγρὸν ὁρᾶν, ὑγρὸν δέρκεσθαι, <i>einen schmachtenden Blick haben<\/i>, und danach sogar verbunden ὑγρὸς πόθος, <i>schmachtendes, sehnsüchtiges Verlangen, H. h<\/i>. 18.33 ; Mel. 14, Leon.Tar. 37 (XII.68, <i>Plan<\/i>. 306); ὑγρὸν ἀείδειν, <i>schmelzend singen<\/i>, Opp. <i>Hal<\/i>. 2.412 ; <i>zart<\/i>, νεοττοί, Ael. <i>H.A<\/i>. 7.9 ; βρέφος, Nonn. <i>D<\/i>. 1.4 ; – ὀρχηστής, <i>gelenkig, B.A<\/i>. 115. – Uebertr., von weicher, lenksamer Sinnesart, <i>fügsam, nachgiebig<\/i>, auch <i>weichherzig, verzärtelt<\/i>, ὑγρὸς βίος, <i>ein weichliches, schwelgerisches Leben<\/i>, Alexis bei Ath. VI.258c ; ὑγρὸς πρός τι, <i>Neigung, Herz wozu habend<\/i>, Sp., wie Plut. <i>Brut<\/i>. 29 ; <i>VLL<\/i> erklären εὐκατάφορος εἰς ἡδονάς, vgl. Poll. 6.127. – Ὑγρὰ φωνήεντα, <i>ancipitia<\/i>, S.Emp. <i>adv.gramm<\/i>. 100."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ὑγρός<\/b>, -ά, -όν, <br\/> [in LXX: Jdg.16:7,8 (לַח), Job.8:16 (רָשׂב), Sir.39:13 <br\/><b>wet, moist<\/b>, opp. to ξηρός: of wood, <b>sappy, green<\/b>: Luk.23:31.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}