{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CC%81%CF%80%CE%BF%CF%80%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 21:44:33",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὕποπτος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὕποπτος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ος, ον :<br\/>      1<\/b> <i>pass<\/i>. qu’on regarde en dessous, avec défiance, <i>d’où<\/i> suspect, <i>abs<\/i>. ESCHL. <i>Ag. 1637 ; p. opp. à<\/i> πιστός, THC. <i>3, 82 ;<\/i> ὕπ. τινι, THC. <i>4, 103, 104, etc. ;<\/i> EUR. <i>El. 644,<\/i> suspect à qqn ; τινος, PLUT. <i>Pomp. 56 ; ou<\/i> ἐπί τινι, LUC. <i>Cal. 29,<\/i> suspect de qqe ch. ; <i>avec un inf<\/i>. suspect de, <i>etc<\/i>. THC. <i>6, 75 ; en parl. de choses,<\/i> EUR. <i>I.T. 1334 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 2, 4, 16, etc. ;<\/i> ὕποπτον καθεστήκει, THC. <i>4, 71,<\/i> il y avait lieu de se défier ; ὕποπτον καθεστήκει, <i>avec l’inf<\/i>. THC. <i>4, 78,<\/i> il y avait lieu de se défier que, <i>etc. ;<\/i> τὰ ὕποπτα, PLUT. <i>Galb. 24,<\/i> les lieux suspects ;<br\/><b>      2<\/b> <i>act<\/i>. soupçonneux, méfiant : τινος, EUR. <i>Hec. 1135,<\/i> qui redoute qqe ch. ; πρός τινα, PLUT. <i>Artax. 74,<\/i> soupçonneux <i>ou<\/i> défiant à l’égard de qqn ; πρός τι, ARÉT. <i>Caus. m. diut. 1, 5,<\/i> soupçonneux à l’égard de qqe ch. ; εἰς ὕποπτα μὴ μόλῃς ἐμοί, EUR. <i>El. 345,<\/i> n’entre pas en défiance à mon égard ; τὸ ὕποπτον, THC. <i>1, 90 ; 6, 89 ;<\/i> PLUT. <i>Cleom. 36 ;<\/i> HDN <i>4, 1, 3,<\/i> la défiance ; <i>adv<\/i>., ὕποπτον, LUC. <i>As. 46,<\/i> avec méfiance.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. ὑποπτότερος, PHILSTR. <i>V. Ap. 7, 11<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὑπόψομαι, <i>fut. de<\/i> ὑφοράω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (ὑφοράω, <i>fut.<\/i> ὑπόψομαι) <b>viewed with suspicion<\/b> or <b>jealousy<\/b>, of persons, A. <i>Ag.<\/i> 1637; opp. πιστός (trusted), Th. 3.82; c. dat., <b>an object of suspicion to<\/b> one, πόλει E. <i>El.<\/i> 644, cf. Th. 4.103, 104, etc. ; ὕ. τινός <b>suspected<\/b> in relation to a thing, Plu. <i>Pomp.<\/i> 56; ἐπί τινι Luc. <i>Cal.<\/i> 29; c. inf., ὑ. αὐτοῖς μὴ προθύμως πέμψαι <b>suspected<\/b> by them of not having sent…, Th. 6.75. of things, τάδ’ ἦν ὕποπτα E. <i>IT<\/i> 1334; τούτων ὑπόπτων ὄντων Antipho 2.2.4, cf. Epicur. <i>Sent.<\/i> 13, <i>Sammelb.<\/i> 5761.22 (i AD); ὕ. ἂν γένοιτο X. <i>Cyr.<\/i> 2.4.16; ὕ. καθειστήκει c. inf., it was <b>matter for suspicion<\/b> to…, Th. 4.78; τὰ ὕ.<br\/><b>suspected defects<\/b>, Plu. <i>Galb.<\/i> 24.<br\/><b>expected, foreseen<\/b>, of ague fits, ὕ. ἡμέρα, προσβολή, Ruf. <i>Fr.<\/i> 68, Dsc. 5.113. Adv., -τως διακεῖσθαι or ἔχειν to lie <b>under suspicion<\/b>, τινι Th. 8.68, X. <i>HG<\/i> 2.3.40. <i>Act.<\/i>, <b>suspecting, fearing<\/b>, c. gen., ἁλώσεως E. <i>Hec.<\/i> 1135; πρὸς φαρμακίην ὕ. Aret. <i>SD<\/i> 1.5, etc. ; τὸ ὕ.<br\/><b>suspicion, jealousy<\/b>, τὸ ὕ. τῆς γνώμης Th. 1.90, cf. Plu. <i>Cleom.<\/i> 36, Hdn. 4.1.1; τῷ ὑ. μου <b>from suspicion<\/b> of me, Th. 6.89; εἰς ὕποπτα μὴ μόλῃς ἐμοί E. <i>El.<\/i> 345. Adv., <b>with suspicion<\/b>, -τως ἀποδέχεσθαι πάντα Th. 6.53, cf. 8.66; ὑ. ἔχειν πρός τινα Isoc. 8.112, D. 19.132; περὶ τὰ προσφερόμενα Arist. <i>Pr.<\/i> 926b22. of a horse, = ὑπόπτης 2, Poll. 1.197."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> eigtl. <i>von unten angesehen, verdächtig<\/i> ; ἐχθρός Aesch. <i>Ag<\/i>. 1620 ; ὕποπτος οὖσα γιγνώσκει πόλει Eur. <i>El<\/i>. 644 ; <i>zu argwöhnen, zu befürchten<\/i>, τάδ' ἦν ὕποπτα <i>I.T<\/i>. 1334 ; εἰς ὕποπτα μὴ μόλοις ἐμοί <i>El<\/i>. 345, vgl. <i>Phoen<\/i>. 1216 ; ὕποπτον καθειστήκει Thuc. 4.78 ; τινί, 4.103 ; ἐπί τινι, Luc. <i>Calumn<\/i>. 29 ; auch τινός, Plut. <i>Pomp<\/i>. 56 ; <font color='darkgreen'>• adv., ὑπόπτως<\/font> ἔχειν τινί, <i>Einem verdächtig sein<\/i>. Xen. <i>Hell<\/i>. 2.3.40, wie διακεῖσθαι Thuc. 8.68.<br\/><b>2)<\/b> akt. <i>argwöhnisch, befürchtend<\/i> ; ἁλώσεως, <i>die Eroberung befürchtend<\/i>, Eur. <i>Hec<\/i>. 1125 ; τὸ ὕποπτον, <i>Argwohn<\/i>, Thuc. 1.85, vgl. 1.20 ; <font color='darkgreen'>• adv., ὑπόπτως<\/font> ἔχειν πρὸς Φίλιππον Dem. 19.132, wie Pol. 3.11.3 ; πρός τινα, Plut. <i>Alex<\/i>. 74."
                }
            ]
        }
    ]
}