{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CC%81%CF%80%CE%B1%CF%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 10:00:57",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὕπαρ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὕπαρ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>(τὸ)<\/b> <font color='purple'>[ῠᾰ]<\/font> <i>indécl<\/i>. vision qu’on a étant éveillé (<i>p. opp. à<\/i> ὄναρ, songe pendant le sommeil) : οὐκ ὄναρ, ἀλλ' ὕπαρ, OD. <i>19, 547 ; 20, 90,<\/i> non un rêve, mais une réalité (<i>litt<\/i>. une vision réelle) ; ἐξ ὀνειράτων ἃ χρῆ ὕπαρ γενέσθαι, ESCHL. <i>Pr. 486,<\/i> ce qui doit devenir de simples rêves une réalité ; <i>de même p. opp. à<\/i> ἐξ ὀνείρου, PD. <i>O. 13, 95 ; à<\/i> ἀντ' ὀνείρατος, PLAT. <i>Pol. 278<\/i> e ; <i>adv<\/i>., ὕπαρ, en état de veille, PLAT. <i>Theæt. 158<\/i> b ; <i>p. opp. à<\/i> ὄναρ, PLAT. <i>Pol. 277<\/i> d, <i>etc. ;<\/i> ὄναρ ἢ ὕ. PLAT. <i>Rsp. 476<\/i> c, en état de sommeil <i>ou<\/i> en état de veille ; καὶ ὄναρ καὶ ὕ. HPC. <i>2, 31,<\/i> nuit et jour ; οὔτε ὄναρ οὔτε ὕ. PLAT. <i>Phil. 36<\/i> e ; οὔθ' ὕ. οὔτ' ὄναρ, PLAT. <i>Phil. 65<\/i> e, ni jour ni nuit, <i>càd<\/i>. pas du tout, absolument pas ; <i>de même, p. opp. à<\/i> καθ' ὕπνον, <i>et joint à<\/i> ἐγρηγορώς, PLAT. <i>Leg. 800<\/i> a ; <i>ou à<\/i> ἐν τοῖς ὕπνοις <i>et joint à<\/i> μεθ' ἡμέραν, ARSTT. <i>Probl. 30, 14, 4 ; d’où<\/i> en réalité, en fait, PLAT. <i>Rsp. 520<\/i> c, <i>574<\/i> e, <i>576<\/i> b, <i>etc. ; postér<\/i>. καθ' ὕπαρ, APD. <i>3, 12, 5, m. sign<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Gén<\/i>. ὕπαρος, EM. <i>491, 30<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf<\/i>. ὕπνος ; « songe véridique » <i>d’où<\/i> « réalité ».<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, indecl. (gen. ὕπαρος, acc. to <i>EM<\/i> 491.30) : — <b>real appearance seen in a state of waking, waking vision<\/b>, opp. ὄναρ (a dream), οὐκ ὄναρ, ἀλλ’ ὕ. no illusive dream, but <b>a (vision of) reality<\/b>, <i>Od.<\/i> 19.547, 20.90; ἐξ ὀνείρου δ’ αὐτίκα ἦν ὕ. Pi. <i>O.<\/i> 13.67; ἵνα ὕ. ἀντ’ ὀνείρατος γίγνηται Pl. <i>Plt.<\/i> 278e. acc. abs. is used as Adv., <b>in a waking state, awake<\/b>, ὕ. ἀλλήλοις διαλεγόμεθα Id. <i>Tht.<\/i> 158c, cf. IG4²(1).122.133, al. (Epid., iv BC); opp. ὄναρ, ἀμφισβήτημα… περὶ τοῦ ὄναρ τε καὶ ὕ. a question… about sleeping and <b>waking<\/b>, Pl. <i>Tht. l.c.<\/i> ; οἷον ὄναρ εἰδὼς… πάλιν ὥσπερ ὕ. ἀγνοεῖν knowing things in a dream… not to know them <b>when one awakes<\/b>, Id. <i>Plt.<\/i> 277d; ὄναρ ἢ ὕ. ζῆν to pass life asleep or <b>awake<\/b>, Id. <i>R.<\/i> 476c, cf. <i>Ti.<\/i> 71e; καὶ ὄναρ καὶ ὕ. both sleeping and <b>waking<\/b>, i.e. both <b>by day<\/b> and night, always, Hp. <i>Lex<\/i> 4, cf. Democr. 174; οὔτε ὄναρ οὔθ’ ὕ. neither sleeping nor <b>waking<\/b>, i.e. not at all, Pl. <i>Phlb.<\/i> 36e; οὔθ’ ὕ. οὔτ’ ὄναρ <i>ib.<\/i> 65e, cf. <i>R.<\/i> 382e; καθ’ ὕπνον…, ἢ καὶ ὕ. ἐγρηγορώς <b>wide<\/b> awake, Id. <i>Lg.<\/i> 800a; opp. ἐν τοῖς ὕπνοις, Arist. <i>Pr.<\/i> 957a18; ὕ. καὶ μεθ’ ἡμέραν, opp. κατὰ τὸν ὕπνον, Plb. 10.5.5. ὕπαρ <b>in reality, actually<\/b>, ἔκρινα πρῶτος ἐξ ὀνειράτων ἃ χρὴ ὕ. γενέσθαι A. <i>Pr.<\/i> 486; ὕ. ἡ πόλις οἰκήσεται ἀλλ’ οὐκ ὄναρ Pl. <i>R.<\/i> 520c, cf. 574e, 576b, al. — The phrase καθ’ ὕπαρ is censured by Phryn. 395, and is <font color='red'>f.l.<\/font> for καθ’ ὕπνους in Apollod. 3.12.5."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, indecl., <i>eine wahre, sichtbare Erscheinung im Zustande des Wachens<\/i>, <font color='brown'>Ggstz von ὄναρ<\/font> (w. m. vgl.), οὐκ ὄναρ, ἀλλ' ὕπαρ, <i>nicht ein Traumbild, sondern eine wirkliche Erscheinung, nicht Täuschung, sondern Wirklichkeit, Od<\/i>. 19.547, 20.90 ; ὕπαρ ἐξ ὀνείρου Pind. <i>Ol<\/i>. 13.67. – Auch wie ὄναρ, als adv., <i>wachend, in wachem Zustande<\/i>, eigtl. absol. acc. für καθ' ὕπαρ, Aesch. κἄκρινα πρῶτος ἐξ ὀνειράτων ἃ χρὴ ὕπαρ γενέσθαι, <i>Prom<\/i>. 484 ; daher <i>in Wahrheit, wirklich<\/i>, ἵνα ὕπαρ ἀντ' ὀνείρατος ἡμῖν γίγνηται Plat. <i>Polit<\/i>. 278e, vgl. <i>Rep<\/i>. VII.520c, IX.574e ; ὄντως ἔσται σχεδὸν ὕπαρ ἀποτετελεσμένον <i>Legg<\/i>. XII.969b ; <font color='brown'>dem κατ' ἐνύπνιον entgeggstzt<\/font>, Ammian. 1 (XI.150); ὕπαρ τε καὶ ὄναρ, <i>wachend und träumend, Tag und Nacht, zu allen Stunden<\/i>, u. negat., οὔτε ὄναρ, οὔτε ὕπαρ, <i>ganz und gar nicht, niemals<\/i>, Plat. <i>Phil<\/i>. 36e, <i>Rep<\/i>. II.382e ; Pol. setzt gegenüber ὕπαρ καὶ μεθ' ἡμέραν dem κατὰ τὸν ὕπνον, 10.5.5 ; ὕπαρ δὲ καὶ οὐ καθ' ὕπνους S.Emp. <i>adv.log<\/i>. 1.188."
                }
            ]
        }
    ]
}