{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CF%85%CF%81%CE%B1%CE%BD%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 11:42:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τυραννικός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τυραννικός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> de souverain, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui se compose de souverains : κύκλος τ. SOPH. <i>Aj. 749,<\/i> cercle <i>ou<\/i> assemblée de souverains ;<br\/><b>      2<\/b> qui concerne un souverain : δόμος τ. EUR. <i>Med. 740,<\/i> demeure royale ; τ. κράτος, SOPH. <i>O.C. 373,<\/i> pouvoir royal ; τρόποι τ. ESCHL. <i>Ch. 479,<\/i> mœurs <i>ou<\/i> caractère d’un roi ;<br\/><b>   II<\/b> de tyran, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> despotique, tyrannique, <i>en parl. de pers<\/i>. PLAT. <i>Rsp. 574<\/i> c, <i>Phædr. 248<\/i> e, <i>etc. ; en parl. de choses :<\/i> τυραννικὰ φρονεῖν, AR. <i>Vesp. 507,<\/i> avoir les sentiments d’un tyran ; νόμος τ. PLAT. <i>Rsp. 338<\/i> e, loi tyrannique ; <i>p. opp. à<\/i> δημοτικός, XÉN. <i>Hell. 2, 3, 49 ;<\/i> τὸ τυραννικόν, XÉN. <i>Cyr. 1, 3, 18,<\/i> les habitudes de la tyrannie, <i>p. opp. à<\/i> τὸ βασιλικόν ; τὰ τυραννικά, ARSTT. <i>Pol. 5, 3, 13,<\/i> gouvernement despotique ;<br\/><b>      2<\/b> qui concerne la tyrannie : τ. ξυνωμοσία, THC. <i>6, 60,<\/i> conjuration en faveur de la tyrannie ;<br\/><b>      3<\/b> qui sent la tyrannie, AR. <i>fr. 164<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Sup<\/i>. -ώτατος, PLAT. <i>Rsp. 575<\/i> d, <i>580<\/i> c.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. τύραννος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <b>of<\/b> or <b>for a τύραννος, royal<\/b>, αἷμα A. <i>Ag.<\/i> 828; τρόποισιν οὐ τυραννικοῖς Id. <i>Ch.<\/i> 479; κράτος τ. S. <i>OC<\/i> 373; λῆμα E. <i>Med.<\/i> 348; δόμος, στέγαι, <i>ib.<\/i> 740, <i>Andr.<\/i> 882; κύκλος τ. the circle or assembly <b>of kings<\/b>, S. <i>Aj.<\/i> 749; τ. θέαμα (in good sense) Phalar. Ep. 122.1.<br\/><b>befitting a tyrant, despotic<\/b>, τυραννικόν τοι πόλλ’ ἐπίστασθαι λέγειν E. <i>Fr.<\/i> 335; συμφοραὶ τ.<br\/><b>that befall a tyrant<\/b>, Isoc. 8.91; <b>smacking of tyranny<\/b>, τὸ σῦκον (sc. τὸ Λακωνικὸν) ἐχθρόν ἐστι καὶ τ. Ar. <i>Fr.<\/i> 108 (troch.); φρονῶν τυραννικά Id. <i>V.<\/i> 507 (troch.); ξυνωμοσία τ.<br\/><b>in favour of tyranny<\/b>, Th. 6.60; νόμοι Pl. <i>R.<\/i> 338e; τι δρᾶσαι τῶν τ. <i>ib.<\/i> 574b; μαθὼν ἀντὶ τοῦ βασιλικοῦ τὸ τ. X. <i>Cyr.<\/i> 1.3.18; τὰ τ.<br\/><b>the period of the tyrants<\/b>, Arist. <i>Pol.<\/i> 1303a38.<br\/><b>tyrannical<\/b>, of persons, Pl. <i>R.<\/i> 574c, <i>Phdr.<\/i> 248e, etc. ; <i>Sup.<\/i> -ώτατος Id. <i>R.<\/i> 575d, 580c; <b>fit for tyrannical government<\/b>, οἱ τ., opp. οἱ δημοτικοί, X. <i>HG<\/i> 2.3.49; τυραννικὸν [δίκαιον] οὐκ ἔστι κατὰ φύσιν Arist. <i>Pol.<\/i> 1287b39. Adv. -κῶς, ζῆν Pl. <i>R.<\/i> 575a; opp. βασιλικῶς, Isoc. 5.154; opp. πολιτικῶς, Arist. <i>Ath.<\/i> 16.2; Comp. -ώτερον Id. <i>Pol.<\/i> 1313a2."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>zum Tyrannen, unbeschränkten Herrscher gehörig, ihn betreffend, ihm eigen, tyrannisch, despotisch<\/i>, auch übh. <i>königlich<\/i> ; ἄδην ἔλειξεν αἵματος τυραννικοῦ, Aesch. <i>Ag<\/i>. 802 ; τρόποισιν οὐ τυραννικοῖς θανών, <i>Ch<\/i>. 472 ; δόμος, Eur. <i>Med<\/i>. 740 ; στέγαι, <i>Andr<\/i>. 883, u. öfter ; τυραννικὰ φρονεῖν, Ar. <i>Vesp<\/i>. 507 ; ὁ τυραννικὸς ἀνήρ, βίος, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 248e, u. öfter ; ἐπίταγμα, <i>Legg<\/i>. IV.722e ; τυραννικώτατος φύσει ὤν, <i>Rep<\/i>. IX.576b ; καὶ κακοῦργος, Xen. <i>Mem<\/i>. 1.2.56."
                }
            ]
        }
    ]
}