{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CF%81%CF%89%CE%BA%CF%84%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 15:04:01",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τρωκτός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τρωκτός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν<\/b>, que l’on peut croquer <i>ou<\/i> manger, HDT. <i>2, 92 ; 3, 48 ;<\/i> HPC. <i>p. 642, 14 ;<\/i> GEOP. <i>14, 10, 3 ;<\/i> τὰ τρωκτά, XÉN. <i>An. 5, 3, 12 ;<\/i> EL. <i>V.H. 1, 31 ;<\/i> ARTÉM. <i>1, 67,<\/i> friandises de dessert ; <i>avec un gén. :<\/i> τρωκτὰ σησάμου τε καὶ μέλιτος, HDT. <i>3, 48,<\/i> des gâteaux de sésame et de miel ; <i>cf<\/i>. τρωγάλιον.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>vb. de<\/i> τρώγω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <b>to be gnawed<\/b> or <b>eaten raw; eatable<\/b>, Hdt. 2.92; κῆποι τ.<br\/><b>kitchen<\/b> gardens, Philostr. <i>VA<\/i> 3.56; τ. λάχανα Artem. 1.67. τρωκτά, τά, = τρωγάλια, <b>fruits eaten at dessert<\/b>, ὅσα ἐστὶ τ. X. <i>An.<\/i> 5.3.12; τρωκτὰ σησάμου τε καὶ μέλιτος <b>sweatmeats<\/b> of sesame and honey, Hdt. 3.48."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "adj. verb. von τρώγω, <i>benagt, zernagt<\/i>, bes. <i>roh gegessen, roh zu essen, zu knuppern<\/i>, Her. 2.92 ; dah. τὰ τρωκτά, <i>der Nachtisch<\/i>, bes. Früchte, Nüsse, Knackmandeln, τρωκτὰ ὡραῖα, Xen. <i>An<\/i>. 5.3.12."
                }
            ]
        }
    ]
}