{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CF%81%CF%85%CF%86%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 04:15:12",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τρυφάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τρυφάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>τρυφάω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> être délicat, efféminé, voluptueux, vivre dans la mollesse, <i>en parl. de pers<\/i>. ISOCR. <i>21<\/i> b ; <i>joint à<\/i> μεγαλοπρεπῶς διαιτᾶσθαι, XÉN. <i>Ath. 1, 11 ; part<\/i>. τρυφῶν, mou, efféminé, voluptueux, AR. <i>Nub. 49, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 901<\/i> a, <i>etc. ;<\/i> το τρυφῶν, AR. <i>Vesp. 1455,<\/i> la mollesse ; <i>en parl. de choses,<\/i> être délicat, PLAT. <i>Leg. 695<\/i> d, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> vivre d’une manière désordonnée, <i>p. opp. à<\/i> γλίσχρως ζῆν, ARSTT. <i>Pol. 2, 7, 73 ;<\/i> faire le délicat, le dédaigneux, <i>d’où<\/i> être arrogant, hautain, EUR. <i>Suppl. 214, 552, en prose att<\/i>. DÉM. <i>402, 28 ; avec<\/i> διότι, PLAT. <i>Prot. 327<\/i> e.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. τρυφή.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(&lt; τρυφή) <b>live softly, luxuriously, fare sumptuously<\/b>, ἐν ἀγκάλαις μητρὸς τρυφῆσαι, of a child, E. <i>Ion<\/i> 1376, cf. <i>Ba.<\/i> 969; τ. ἐν ταῖς ἐσθῆσι Isoc. 2.32; τ. καὶ μεγαλοπρεπῶς διαιτᾶσθαι X. <i>Ath.<\/i> 1.11; λευκὸς ἄνθρωπος, παχύς, ἀργός…, εἰωθὼς τρυφᾶν Sosicr. 1, cf. Ep. Jac. 5.5, Gal. 6.416, etc. ; παῖσον, τρύφησον, ζῆσον· ἀποθανεῖν σε δεῖ <i>Epigr.Gr.<\/i> 362.5 (Cotiaeum, ii\/iii AD). <i>part.<\/i> τρυφῶν as <i>Adj.<\/i>, <b>effeminate, luxurious<\/b>, Ar. <i>Nu.<\/i> 48, etc. ; τ. καὶ ἀμελής Pl. <i>Lg.<\/i> 901a; τὸ τρυφῶν <b>effeminacy<\/b>, Ar. <i>V.<\/i> 1455 (lyr.); also of things, <b>dainty, delicate<\/b>, βασιλικὴ καὶ τρυφῶσα παιδεία Pl. <i>Lg.<\/i> 695d; ἀσπίδα… τρυφῶσαν Aristopho 14, cf. Antiph. 52.10 (troch.); ἄρτοι τ. Alc.Com. 5.<br\/><b>to be licentious, run riot, wax wanton<\/b>, Ar. <i>Lys.<\/i> 405, etc. ; <b>to be extravagant<\/b>, opp. γλίσχρως ζῆν, Arist. <i>Pol.<\/i> 1266b26.<br\/><b>revel<\/b> in, ἐν τοῖς ἀγαθοῖς τινος LXX Si. 14.4; <b>delight<\/b> in, ἐν ἀγαθωσύνῃ σου <i>ib.<\/i> Ne. 9.25.<br\/><b>give oneself airs, be dainty, fastidious<\/b>, ἆρ’ οὐ τρυφῶμεν.…, οἷσιν οὐκ ἀρκεῖ τάδε· E. <i>Supp.<\/i> 214; τ. δ’ ὁ δαίμων <b>is fickle<\/b>, <i>ib.<\/i> 552; ἐπειδή μοι δοκεῖς σὺ τρυφᾶν <b>to hang back<\/b>, Pl. <i>Euthphr.<\/i> 11e, cf. <i>La.<\/i> 179d, <i>Alc. 1.<\/i> 114a; οἱ τρυφῶντες <b>spoiled pets<\/b>, Id. <i>Men.<\/i> 76b; ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τ. καὶ κολακεύεσθαι, of the people, D. 8.34; οὐκ ἀνεκτὸν εἶναι… αἰχμάλωτον οὖσαν τρυφᾶν Id. 19.197; τρυφῶσιν ἕτεροι πρὸς ἑτέρους, of philosophers, Alex. 221.14; followed by a modifying clause, νῦν δὲ τρυφᾷς διότι… Pl. <i>Prt.<\/i> 327e; ἐν ταῖς… ἑτέρων… ἀτυχίαις τ. Euphro 12; later, τ. κατά τινος <b>make sport of<\/b>…, Him. <i>Ecl.<\/i> 12.2."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>weichlich, üppig leben, locker und lustig, herrlich und in Freuden leben, ein prunkvolles, vornehmes Leben führen<\/i> ; ἐν ταῖς ἐσθῆσιν, Isocr. 2.32 ; τὰ σώματα διὰ τοὺς πλούτους τρυφῶντες, 4.151 ; übh. <i>vornehm tun ; schwelgen, in Etwas<\/i>, ἐπὶ πόθῳ τρυφῶσα, Eur. <i>I.A<\/i>. 1303 ; Ar. <i>Nub<\/i>. 49, <i>Lys<\/i>. 405 ; καὶ μεγαλοπρεπῶς διαιτᾶσθαι, Xen. b. Ath. 1.11 ; εἴς τι, <font color='green'>Jacobs<\/font> Ach.Tat. p. 527, 637 ; <font color='brown'>Ggstz von γλίσχρως ζῆν<\/font>, Arist. <i>Pol<\/i>. 2.7 ; <i>stolz u. übermütig sein<\/i>, Eur. <i>Suppl<\/i>. 226 ; Plat. <i>Prot<\/i>. 327e ; τῇ βασιλικῇ καὶ τρυφώσῃ παιδευθεὶς παιδείᾳ, <i>Legg<\/i>. III.695d ; αἰχμάλωτον οὖσαν τρυφᾶν, Dem. 19.197 ; <i>träge sein<\/i>, Plat. <i>Lach<\/i>. 179d ; οἱ τρυφῶντες καὶ ἀδύνατοι διαπονεῖν, <i>Ep<\/i>. VII.341a ; ὁ τρυφῶν, <font color='brown'>Ggstz von ὁ ἐπιμελόμενος<\/font>, Xen. <i>Mem<\/i>. 3.11.10."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>τρυφάω<\/b>, -ῶ<br\/> (&lt; τρυφή), [in LXX: Neh.9:25 (עָדַן hithp.), Isa.66:11 (עָנַג hithp.), Sir.14:4 * ;] <br\/><b>to live daintily, luxuriously, to fare sumptuously<\/b>: Jas.5:5 (cf. ἐν-τρυφάω).†<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: σπαταλάω (which see), στρηνιάω <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}