{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CF%81%CF%85%CF%80%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 01:14:18",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τρυπάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τρυπάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>τρυπάω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ῡ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> percer, trouer, <i>acc<\/i>. OD. <i>9, 384 ;<\/i> HPC. <i>V.C. 911 ;<\/i> PLAT. <i>Crat. 387<\/i> e ; τρ, τὸν πόδα τῇ βελόνῃ, ANTH. <i>11, 308,<\/i> percer le pied avec l’aiguille ; <i>avec double acc. :<\/i> τινά τι τρ. LUC. <i>Oc. 169,<\/i> percer qqn en qqe partie du corps ; <i>au pass<\/i>. être percé, HPC. <i>680, 19 ;<\/i> XÉN. <i>An. 3, 1, 31 ;<\/i> τετρυπημένη ψῆφος, ESCHN. <i>11, 34 ;<\/i> ARSTT. <i>fr. 424, etc<\/i>. vote de condamnation (<i>litt<\/i>. caillou percé) ; <i>p. opp. à<\/i> ψῆφος πλήρης ; <i>au sens obscène,<\/i> THCR. <i>Idyl. 5, 42 ;<\/i> A. PL. <i>243 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> enfoncer dans : τρ. τῷ ποδὶ βελόνην, ANTH. <i>11, 102,<\/i> percer une aiguille avec son pied, <i>en parl. d’une personne très mince<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p.-ê. R. indo-europ<\/i>. *truH-p-, <i>cf<\/i>. τρύω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>bore, pierce through<\/b>, ὡς ὅτε τις τρυπῷ (opt.) δόρυ νήϊον ἀνὴρ τρυπάνῳ, οἱ δέ τ’ ἔνερθεν ὑποσσείουσιν ἱμάντι (cf. τρυπανία) <i>Od.<\/i> 9.384, cf. Hp. <i>VC<\/i> 18, Pl. <i>Cra.<\/i> 387e; ἐτρύπησεν τῷ ποδὶ τὴν βελόνην (of a very thin man) <i>AP<\/i> 11.102 (Ammian. or Nicarch.), 308 (Lucill.); with double acc., πόνος με τὸν πόδα τ.<br\/><b>is stabbing into<\/b>, Luc. <i>Ocyp.<\/i> 169; cf. ἁλία² ; — Pass., τετρυπήσθω τὸ τρῆμα <b>let<\/b> the hole <b>be bored<\/b>, Hp. <i>Steril.<\/i> 222; δι’ ὠτὸς… τρυπωμένου through <b>well-bored<\/b> ear, i.e.<br\/><b>open to hear<\/b>, S. <i>Fr.<\/i> 858 (codd. Plu., but ῥυπωμένου is prob. cj.); τὰ ὦτα τετρυπημένος <b>having<\/b> one΄s ears <b>pierced for ear-rings<\/b>, X. <i>An.<\/i> 3.1.31; ψῆφος τετρυπημένη the pebble of condemnation <b>which had a hole in it<\/b>, opp. πλήρης, Aeschin. 1.79, Arist. <i>Ath.<\/i> 68.2, 69.1; ἐτετρύπητο ἄλλη ἔξοδος Luc. <i>Alex.<\/i> 16. sens. obsc., Theoc. 5.42, <i>APl.<\/i> 4.243 (Antist.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ], <i>bohren, durchbohren, Od<\/i>. 9.384 u. Folgende ; nach Thom.Mag. nicht attisch ; findet sich aber Plat. <i>Crat<\/i>. 327e, 388a, <i>Theag<\/i>. 124b ; τὸ ὦτα τετρυπημένος, Xen. <i>An<\/i>. 3.1.31 ; bes. war es der Offizielle Ausdruck bei Verurteilungen durch die Richter, ἡ ψῆφος ἡ τετρυπημένη, <font color='brown'>im Ggstz von πλήρης<\/font>, Aesch. 1.79 ; Luc. <i>Bis acc<\/i>. 35 ; ἐτετρύπητο ἔξοδος, <i>Alex<\/i>. 16 ; <i>Timon<\/i>. 18 ; im obszönen Sinne, wie περαίνω, Antist. 2 (<i>Plan<\/i>. 243)."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to bore, pierce through <\/b>, [Odyssey by Homer (8th\/7th c.BC)]:—;Pass., τὰ ὦτα τετρυπημένος <b>having <\/b> one's ears <b>pierced for earrings <\/b>, [Xenophon Historicus (5th\/4th c.BC)]; ψῆφος τετρυπημένη the pebble of condemnation <b>which had a hole in it <\/b>, [Aeschines Orator (Refs 4th c.BC)] <br\/>2. τρ. τῷ ποδὶ τὴν βελόνην <b>to force <\/b> the point <b>through <\/b> the foot, [<date><i>variant<\/i> dates<author>Anthology Palantina<\/author><\/date> (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}