{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CF%81%CE%BF%CF%87%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 19:10:21",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τροχός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τροχός",
            "meanings": 2,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οῦ (ὁ) :<br\/>   I<\/b> roue :<br\/><b>      1<\/b> roue de voiture, IL. <i>6, 42 ; 22, 394, etc. ;<\/i> PD. <i>P. 2, 42 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 251 ;<\/i> XÉN. <i>Conv. 2, 22 ;<\/i> PLUT. <i>M. 2<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> roue de potier, IL. <i>18, 600 ;<\/i> AR. <i>Eccl. 4 ;<\/i> XÉN. <i>Conv. 7, 2 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 420<\/i> e ;<br\/><b>      3<\/b> roue, <i>instrument de supplice,<\/i> ANACR. (ATH. <i>534<\/i> a) ; ἐπὶ τροχοῦ στρεϐλοῦσθαι, AR. <i>Pl. 875, etc. ;<\/i> DÉM. <i>856, 13,<\/i> être torturé sur la roue, <i>ou<\/i> ἕλκεσθαι, AR. <i>Pax 452,<\/i> être traîné sur la roue ; τροχῷ προσηλοῦν, PLUT. <i>M. 19<\/i> e, <i>ou<\/i> ἐνδεῖν, PLUT. <i>M. 509<\/i> c ; <i>ou<\/i> προσδεῖν, LUC. <i>D. deor. 6, 5,<\/i> attacher sur la roue ; ἀναϐιϐάζειν ἐπὶ τὸν τροχόν, AND. <i>6, 42,<\/i> faire monter sur la roue ; ἐπὶ τὸν τροχὸν ἀναϐῆναι, ANT. <i>134, 12,<\/i> monter sur la roue ;<br\/><b>      4<\/b> roue de machine, AR. <i>fr. 234 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> cerceau d’enfant (<i>cf<\/i>. κρικηλασία) SEXT. <i>P. 1, 106 ;<\/i> ANTYLL. (ORIB. <i>Coll. 6, 26<\/i>) ;<br\/><b>   III<\/b> <i>p. anal. à cause de la forme circulaire :<\/i><br\/><b>      1<\/b> pain de cire, OD. <i>12, 173 ; ou<\/i> de suif, OD. <i>21, 178, 183 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> disque du soleil, AR. <i>Th. 17 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> anneau, <i>au pl<\/i>. anneaux <i>ou<\/i> spirales de serpent, ORPH. <i>Lith. 136 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> bossette d’un mors, XÉN. <i>Eq. 10, 6 et 7 ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> engin de siège, DS. <i>17, 45 ;<\/i> PHIL. BYZ. <i>p. 94, 100 ;<\/i><br\/><b>      6<\/b> enceinte arrondie, mur rond, SOPH. <i>fr. 222 ;<\/i><br\/><b>      7<\/b> τροχοὶ γῆς, PLAT. <i>Criti. 113<\/i> d, <i>etc. ou<\/i> θαλάττης, PLAT. <i>Criti. 117<\/i> c, <i>etc<\/i>. parties de terre entourées d’eau <i>ou<\/i> de mer entourées de terre, de manière à former des ronds.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. τρέχω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ός, όν<\/b>, agile, rapide, PD. <i>fr. 144 (146) Bgk<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. τρέχω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "όν, <b>running, tripping<\/b>, μέλος Pi. <i>Fr.<\/i> 177.<br\/><b>round<\/b>, ἀσπίδες Lyd. <i>Mag.<\/i> 1.10 (Sup.); but τροχωταῖς is prob. cj."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, (&lt; τρέχω) <b>wheel<\/b>, <i>Il.<\/i> 6.42, 23.394, etc. ; γῆ ἐπημαξευμένη τροχοῖσιν S. <i>Ant.<\/i> 252; ἐν πτερόεντι τ.… κυλινδόμενον, of Ixion, Pi. <i>P.<\/i> 2.22; τροχοὺς μιμεῖσθαι to imitate <b>wheels<\/b>, of one who bends back so as to form a wheel, X. <i>Smp.<\/i> 2.22, 7.3; <i>metaph<\/i> of fortune, πότμος ἐν… θεοῦ τροχῷ κυκλεῖται S. <i>Fr.<\/i> 871; also μανίας τροχῷ E. Pirith. Oxy. 2078 <i>Fr.<\/i> 1.14.<br\/><b>potter΄s wheel<\/b>, <i>Il.<\/i> 18.600; τροχῷ ἐλαθεὶς [λύχνος] (cf. τροχήλατος) Ar. <i>Ec.<\/i> 4; τροχοῦ ῥύμαισι τευκτὸν… κύτος Antiph. 52.2, cf. Pl. <i>R.<\/i> 420e.<br\/><b>wheel of a stage-machine<\/b>, Ar. <i>Fr.<\/i> 188; also of a water-<b>wheel<\/b>, ὁ τ. τῆς μηχανῆς POxy. 1292.13 (i AD); τ. καὶ μηχανή PSI 9.1072.9 (iii AD).<br\/><b>wheel of torture<\/b>, Anacr. 21.9; ἐπὶ τοῦ τ. στρεβλοῦσθαι Ar. <i>Pl.<\/i> 875, <i>Lys.<\/i> 846, D. 29.40; ἕλκεσθαι Ar. <i>Pax<\/i> 452; ἐπὶ τὸν τ. ἀναβῆναι Antipho 5.40; ἀναβιβάζειν τινὰ ἐπὶ τὸν τ. And. 1.43; ἐν τῷ τ. ἐνδεδεμένον Plu. 2.509c; τῷ τ. προσηλοῦν [Ἰξίονα] <i>ib.<\/i> 19e, cf. Luc. <i>DDeor.<\/i> 6.5. rotating <b>wheels<\/b> used in sieges as a defence against projectiles, D.S. 17.45. child΄s <b>hoop<\/b>, Antyll. ap. Orib. 6.26.5, S.E. <i>P.<\/i> 1.106.<br\/><b>round cake<\/b>, κηροῖο, στέατος τ., <i>Od.<\/i> 12.173, 21.178; τ. ἡλίου the sun΄s <b>disk<\/b>, Ar. <i>Th.<\/i> 17 (v. τρόχος); <b>coil<\/b> of a serpent, Orph. <i>L.<\/i> 136.<br\/><b>large pill<\/b> (cf. τροχίσκος 2), Sor. 1.65, POxy. 2144.25 (iii AD). θαλάττης γῆς τε τ.<br\/><b>circles<\/b> or <b>zones<\/b> of land and sea, Pl. <i>Criti.<\/i> 113d, cf. 115c, 116a, 117c sq., Plu. <i>Luc.<\/i> 39.<br\/><b>circuit of a wall<\/b> or <b>fortification<\/b>, Κυκλώπιος τ. S. <i>Fr.<\/i> 227, cf. <i>Sch. A<\/i> Pl. <i>Lg.<\/i> 681a (v. facsim. fol. 175v).<br\/><b>ring playing on the bit<\/b> of a bridle, X. <i>Eq.<\/i> 10.6, Poll. 1.184.<br\/><b>ring for passing a rope through<\/b>, on board ship, <i>ib.<\/i> 94.<br\/><b>whirlwind<\/b>, LXX Ps. 76 (77).18.<br\/><b>washpot<\/b> (?), Gal. 18(2).671. a fish or sea-monster (Lat. <b>rota<\/b>, Plin. <i>HN<\/i> 9.8), Ael. <i>NA<\/i> 13.20. <i>metaph<\/i>, ὁ τ. τῆς γενέσεως Ep. Jac. 3.6; ὁ τῆς εἱμαρμένης τε καὶ γενέσεως τ. Simp. <i>in Cael.<\/i> 377.14."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, eigtl. <i>das was läuft, der Läufer<\/i>, gew. <i>alles kreisförmig od. scheibenförmig Gerundete, Kreis, Scheibe<\/i> ; κηροῦ, στέατος, <i>eine runde Scheibe Wachs, Talg, Od<\/i>. 12.173, 21.178, 183 ; <i>die Sonnenscheibe<\/i>, Ar. <i>Th<\/i>. 17 ; bes.<br\/>   <b>a)<\/b> <i>das Wagenrad ; Il<\/i>. 6.42, 23.394, 517 ; ἐν πτερόεντι τροχῷ Pind. <i>P<\/i>. 2.22 ; γῆ οὐδ' ἐπημαξευμένη τροχοῖσιν Soph. <i>Ant<\/i>. 282 ; σύριγγες ἄνω τροχῶν ἐπεπήδων Eur. <i>Hipp<\/i>. 1235 ; dah. τροχοὺς μιμεῖσθαι, <i>Räder nachahmen<\/i>, d.i. <i>ein Rad schlagen<\/i>, Xen. <i>Symp<\/i>. 2.22, vgl. 7.3.<br\/>   <b>b)<\/b> <i>das Töpferrad, die Töpferscheibe ; Il<\/i>. 18.600 ; τροχῷ ἐλαθεὶς λύχνος Ar. <i>Eccl<\/i>. 4 ; Plat. <i>Rep<\/i>. IV.420e ; Sp., wie Pol. 12.15.6 ; <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. 147.<br\/>   <b>c)<\/b> <i>das Spielrad der Kinder<\/i>, auch κρικός, ein großer eiserner od. kupferner Reif, an dem sich viele kleine lose Ringe befanden, die bei der Bewegung klirrten ; die Knaben trieben dieses Rad mit einem Stecken, ἐλατήρ, der einen hölzernen Griff und eine gekrümmte, eiserne Spitze hatte, <i>VLL<\/i>, wie Poll. – Auch bei Schiffen, οἷς τὰ σχοινία δεσμεύουσιν, <i>Schol. Ap.Rh<\/i>. 1.567.<br\/>   <b>d)<\/b> <i>das Folterrad<\/i>, ein wie ein Rad gestaltetes Marterwerkzeug, auf welches Einer gelegt u. gefoltert wurde, ἐπὶ τροχοῦ στρεβλοῦσθαι, ἕλκεσθαι, Ar. <i>Lys<\/i>. 846, <i>Pax<\/i> 444, <i>Plut<\/i>. 875 ; ἐπὶ τὸν τροχὸν ἀναβῆναι, Antiph. 5.40 ; ἀναβιβάζειν τινὰ ἐπὶ τὸν τροχόν, Andoc. 1.43 ; Dem. 29.40 ; Sp., wie Luc. <i>Tox<\/i>. 28 ; vgl. <font color='green'>Jacobs<\/font> <i>Ach.Tat<\/i>. p. 875.<br\/>   <b>e)<\/b> bei Plat. <i>Critia<\/i>. 115c sind τροχοὶ γῆς, θαλάσσης <i>rund von Wasser od. Land eingeschlossene Stücke Land od. Meer, Ronddeele<\/i>. Vgl. Plut. <i>Lucull<\/i>. 39. – Uebh. <i>runde Einfassungen, Ringmauern<\/i>, <font color='green'>Bast<\/font> zu Greg.Cor. 512 ; Soph. frg. 322. – <i>Ein Teil am Pferdezaum<\/i>, Poll. 1.184 ; vgl. Xen. <i>re Eq<\/i>. 10.6."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>τροχός<\/b>, -οῦ, τό<br\/> (&lt; τρέχω), [in LXX chiefly for אוֹפָן ;] <br\/><b>a wheel<\/b>: Jas.3:6 (see Mayor, Hort, in l).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}