{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CF%81%CE%BF%CF%87%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B7%CC%81%CF%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 02:43:27",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τροχαντήρ",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τροχαντήρ",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆρος (ὁ) :<br\/>      1<\/b> organe <i>ou<\/i> instrument pour courir, <i>d’où<\/i> trochanter, <i>partie du fémur où s’attachent les muscles moteurs de la cuisse,<\/i> GAL. <i>4, 56, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> roue, instrument de supplice (<i>cf<\/i>. τροχός) JOS. <i>Macc. 8, 12<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. τροχάω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ῆρος, ὁ, in Anatomy, <b>trochanter<\/b>, i.e. either of two <b>processes<\/b> at the head of the thigh bone, Gal. <i>UP<\/i> 15.8, cf. Id. 2.309, 312, <i>Epigr.<\/i> ap. S.E. <i>M.<\/i> 1.316sq. part of the stern of a ship, Hsch. an instrument of torture, LXX 4 Ma. 8.13 (<font color='brown'>v.l.<\/font> -τήρια)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ῆρος, ὁ,<br\/><b>1)<\/b> <i>der Läufer, Umläufer<\/i>.<br\/><b>2)<\/b> am Kopfe <i>der Hüftknochen<\/i>, eine runde Vorragung zur Bewegung und Vergliederung in der Pfanne.<br\/><b>3)<\/b> <i>ein Stück am Hinterteile des Schiffes<\/i>, Hesych.<br\/><b>4)<\/b> <i>ein Marterwerkzeug<\/i>, Jos."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "processes (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}