{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CF%81%CE%BF%CF%86%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 04:29:08",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τροφός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τροφός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ός, όν :<br\/>      1<\/b> qui nourrit, qui sert à la nourriture : τὸ τροφόν, PLAT. <i>Pol. 289<\/i> a, la nourriture ;<br\/><b>      2<\/b> qui nourrit, qui élève, <i>au masc<\/i>. EUR. <i>H.f. 45,<\/i> EL. <i>409 ;<\/i> PLAT. <i>Pol. 268<\/i> a, <i>etc. ; au fém<\/i>. PD. <i>P. 2, 5, etc. ; subst<\/i>. ἡ τρ. OD. <i>2, 261, etc. ;<\/i> HDT. <i>2, 156 ; 6, 61 ;<\/i> ATT. nourrice ; <i>joint à<\/i> τιθῆναι, HH. <i>Cer. 292, etc. ; en parl. de la mère,<\/i> SOPH. <i>Aj. 849, O.C. 760 ; fig. en parl. de la terre nourricière,<\/i> ESCHL. <i>Ch. 66, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Tim. 40<\/i> b ; <i>joint à<\/i> μήτηρ, ESCHL. <i>Sept. 16, etc. ; en parl. de l’agriculture, joint à<\/i> μήτηρ, XÉN. <i>Œc. 5, 17<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ and ἡ, (&lt; τρέφω) <b>feeder, rearer<\/b>, Hom. only in <i>Od.<\/i> and always fem. of a <b>nurse<\/b>, φίλη τ. Εὐρύκλεια 2.361, al., cf. Hdt. 2.156, 6.61, LXX Ge. 35.8, PCair. Zen. 292.157 (iii BC), Glotta 16.274 (Egypt), Sor. 1.105, al., Gal. 6.36, etc. ; ἡ τ. βασιλέως <i>Sammelb.<\/i> 4980 (i BC); of a mother, S. <i>Aj.<\/i> 849. — The masc. was usu. τροφεύς; but τροφός as masc. occurs in E. <i>HF<\/i> 45, <i>El.<\/i> 409, Pl. <i>Plt.<\/i> 268a, 268c. <i>metaph<\/i>, of a city, Συράκοσαι, ἀνδρῶν ἵππων τε δαιμόνιαι τροφοί Pi. <i>P.<\/i> 2.2; Γῇ τε μητρί, φιλτάτῃ τροφῷ A. <i>Th.<\/i> 16; αἵματ’ ἐκποθένθ’ ὑπὸ χθονὸς τροφοῦ Id. <i>Ch.<\/i> 66 (lyr.), cf. S. <i>OT<\/i> 1092 (lyr.), <i>OC<\/i> 760; μήτηρ ἁπάντων γαῖα καὶ κοινὴ τ. Men. <i>Mon.<\/i> 617; νὺξ ἄστρων τ. E. <i>El.<\/i> 54; τὴν γεωργίαν τῶν ἄλλων τεχνῶν μητέρα καὶ τ. X. <i>Oec.<\/i> 5.17, cf. Pl. <i>Plt.<\/i> 267d; of Miletus, τ. τοῦ… Ἀπόλλωνος SIG 906A 5 (iv AD). in neut., τὸ τροφόν <b>that which nourishes<\/b>, Pl. <i>Plt.<\/i> 289a.<br\/>τροφός, ἡ, name of a plaster, Orib. <i>Fr.<\/i> 99. Pass., <b>nursling<\/b>, τροφοί· ἀντὶ τοῦ θρέμματα (Meineke τροφαί), Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ u. ἡ, <i>Nährer, Pfleger, Erzieher<\/i> ; bei Hom. nur in der <i>Od<\/i>., als fem., <i>Nährerin, Wärterin, Amme, Erzieherin<\/i>, φίλη τροφὸς Εὐρύκλεια, 2.361 u. öfter ; u. so Pind. <i>P<\/i>. 11.18, der 2.2 Syrakus nennt ἀνδρῶν ἵππων τε δαιμόνιαι τροφοί ; so auch Her. 2.156, 6.61 ; u. bei den Att., wie Aesch. <i>Spt<\/i>. 16, <i>Ch<\/i>. 64, 720 ; Soph. u. A.; καὶ τροφὸς καὶ μήτηρ καὶ παιδαγωγός vrbdt Plat. <i>Prot<\/i>. 325c ; <i>Rep<\/i>. V.470d ; auch <font color='blue'>neben τιθήνη<\/font>, <i>Tim<\/i>. 88d ; als masc. wurde τροφεύς gebraucht, vgl. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>Phryn<\/i>. 316 ; doch steht ὁ τροφός Eur. <i>Herc.Fur<\/i>. 44, <i>El<\/i>. 409 ; u. in Prosa, αὐτὸς τῆς ἀγέλης τροφὸς ὁ βουφορβός, Plat. <i>Polit<\/i>. 268a ; – τὸ τροφόν, <i>das Nährende<\/i>, Plat. <i>Polit<\/i>. 289a u. Folgde.<br\/>Nach Hesych. auch pass., <i>der Zögling<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>τροφός<\/b>, -oῦ, ἡ<br\/> (&lt; τρέφω), [in LXX: Gen.35:8, 4Ki.11:2, 2Ch.22:11 Isa.49:23 (יָנַק) * ;] <br\/><b>a nurse<\/b>: 1Th.2:7.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}