{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%84%CF%81%CE%B7%CF%84%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 17:35:05",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "τρητός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "τρητός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν :<br\/>      1<\/b> troué, percé, ARSTT. <i>H.A. 3, 7, 5 ;<\/i> λίθος, OD. <i>13, 77,<\/i> pierre trouée pour fixer les amarres d’un navire ;<br\/><b>      2<\/b> gravé, ciselé : τρητὸν λέχος, IL. <i>3, 448 ;<\/i> OD. <i>1, 440, etc<\/i>. lit orné de ciselures ; <i>sel. d’autres,<\/i> percé de trous pour l’ajustement des différentes parties du lit <i>ou<\/i> pour recevoir les sangles qui supportent le lit ; τρ. λίθαξ, ANTH. <i>6, 66,<\/i> pierre ponce ; τρ. δόναξ, ANTH. <i>6, 78,<\/i> roseau percé de trous, <i>càd<\/i>. flûte champêtre ; τὰ τρητά, PLAT. <i>Pol. 279<\/i> e, trous.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>vb. de<\/i> τιτράω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, (&lt; τετραίνω) <b>perforated, with a hole in it<\/b>, λίθος <i>Od.<\/i> 13.77; ἐν τρητοῖσι λεχέεσσιν, prob. of <b>inlaid<\/b> bedsteads (cf. τορευτός), <i>Il.<\/i> 3.448, cf. <i>Od.<\/i> 1.440, al. ; others expld. it of the <b>holes<\/b> through which the cords that supported the bedding were drawn, or of the <b>holes<\/b> in the bedposts which received the framework (ἐνήλατα), <i>EM<\/i> 765.3; — μελισσᾶν τρητὸς πόνος, i.e. the honeycomb, Pi. <i>P.<\/i> 6.54; τρητά <b>mortised<\/b>, Pl. <i>Plt.<\/i> 279e; τ. ὀστοῦν, opp. ἄτρητον, Arist. <i>HA<\/i> 516a27; λίθαξ τ. pumice-stone, <i>AP<\/i> 6.66 (Paul. Sil.); τ. δόνακες shepherd΄s pipes, <i>ib.<\/i> 78 (Eratosth.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "adj. verb. zu τιτράω, <i>durchbohrt, durchlöchert<\/i> ; λίθος, <i>Od<\/i>. 13.77 ; ἐν τρητοῖσι λεχέεσσιν, <i>Il<\/i>. 3.448 u. oft, wahrscheinlich von <i>zierlich geschnitzten, mit durchbrochener Arbeit versehenen Bettstellen<\/i> ; Andere verstehen es von Löchern in den Bettpfosten, durch welche Stricke oder Gurte gezogen waren ; τρητὸν πόνον μελισσᾶν, Pind. <i>P<\/i>. 6.54 ; in Prosa, τὰ τρητά, Plat. <i>Polit<\/i>. 279e."
                }
            ]
        }
    ]
}